Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee methodologisch weinig indrukwekkende verslagen " (Nederlands → Frans) :

Er zijn twee, methodologisch weinig indrukwekkende verslagen gepubliceerd, over weinig belangrijke onderwerpen.

Il n'a publié que deux rapports peu impressionnants du point de vue de la méthodologie, sur des questions peu importantes.


Er zijn twee, methodologisch weinig indrukwekkende verslagen gepubliceerd, over weinig belangrijke onderwerpen.

Il n'a publié que deux rapports peu impressionnants du point de vue de la méthodologie, sur des questions peu importantes.


Ten tweede is het weinig zinvol om een absolute termijn te kleven op de embargo-periode. Methodologisch gezien kunnen sommige wetten perfect geëvalueerd worden na twee jaar, terwijl andere zich er slechts na vijf jaar of meer toe lenen (87) .

Le deuxième réside dans le fait que fixer un délai absolu pour la période d'embargo n'a guère de sens, pour la simple raison que, d'un point de vue méthodologique, il est parfaitement possible d'évaluer certaines lois au bout de deux ans, alors que d'autres ne se prêtent à une évaluation qu'au bout de cinq ans ou plus (87) .


Ten tweede is het weinig zinvol om een absolute termijn te kleven op de embargo-periode. Methodologisch gezien kunnen sommige wetten perfect geëvalueerd worden na twee jaar, terwijl andere zich er slechts na vijf jaar of meer toe lenen (87) .

Le deuxième réside dans le fait que fixer un délai absolu pour la période d'embargo n'a guère de sens, pour la simple raison que, d'un point de vue méthodologique, il est parfaitement possible d'évaluer certaines lois au bout de deux ans, alors que d'autres ne se prêtent à une évaluation qu'au bout de cinq ans ou plus (87) .


256. neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer – Jaarrekening van de Europese Unie – Begrotingsjaar 2010 en van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2010 ; onderstreept het feit dat deze twee verslagen weinig opmerkingen bevatten op het gebied van maritieme kwesties en visserij;

256. prend note de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Union européenne pour l'exercice 2010 , ainsi que du rapport annuel 2010 de la Cour des comptes sur l'exécution du budget ; souligne que ces deux rapports comportent peu de remarques dans le domaine des affaires maritimes et de la pêche;


254. neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer – Jaarrekening van de Europese Unie – Begrotingsjaar 2010 en van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2010; onderstreept het feit dat deze twee verslagen weinig opmerkingen bevatten op het gebied van maritieme kwesties en visserij;

254. prend note de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Union européenne pour l'exercice 2010, ainsi que du rapport annuel 2010 de la Cour des comptes sur l'exécution du budget; souligne que ces deux rapports comportent peu de remarques dans le domaine des affaires maritimes et de la pêche;


1. neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer – Jaarrekening van de Europese Unie – Begrotingsjaar 2010 en van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2010; onderstreept het feit dat deze twee verslagen weinig opmerkingen bevatten op het gebied van maritieme kwesties en visserij;

1. prend note de la communication de la Commission européenne au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Union européenne – exercice 2010, ainsi que du rapport annuel 2010 de la Cour des comptes sur l'exécution du budget; souligne que ces deux rapports comportent peu de remarques dans le domaine des affaires maritimes et de la pêche;


In weerwil van een resolutie die het Europees Parlement heeft goedgekeurd over het verbeteren van de methode van raadpleging van het Europees Parlement, nadat bezwaren waren ingediend in verband met de voorgaande vier verslagen over de aanneming van de eenheidsmunt, kreeg uw rapporteur maar weinig tijd (twee werkdagen) om dit verslag in te dienen in vervolg op het uitbrengen van de convergentieverslagen, waardoor het zeer moeilijk was om een gedegen beoordeling uit te voeren van de convergentiecriteria overeenkomstig de in artikel 140 ...[+++]

En dépit d'une résolution du Parlement européen sur l'amélioration de la méthode de consultation du PE, adoptée après que des objections eurent été soulevées à l'occasion des quatre précédents rapports sur l'adoption de la monnaie unique, le temps alloué au rapporteur pour la présentation du présent rapport dans la foulée de la publication des rapports de convergence (deux jours ouvrables) ne lui a que très difficilement permis de procéder à une véritable évaluation des critères de convergence, conformément aux conditions visées à l'article 140 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Met betrekking tot de analyse van de bestaande kloof tussen vraag en aanbod van scheepsbouwcapaciteit zijn sinds het de eerste twee verslagen weinig vorderingen gemaakt.

Depuis la présentation des deux premiers rapports, peu de progrès ont été accomplis en ce qui concerne l'analyse de l'écart entre l'offre et la demande de capacités de construction navale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee methodologisch weinig indrukwekkende verslagen' ->

Date index: 2021-04-30
w