Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snijmachine met twee parallel scharnierende armen
Transmissielijn met twee parallelle geleiders

Traduction de «twee parallelle procedures » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transmissielijn met twee parallelle geleiders

ligne symétrique à deux conducteurs


snijmachine met twee parallel scharnierende armen

machine d'oxycoupage à double parallélogramme articulé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mededingingszaken bestaan er twee parallelle procedures.

Dans le contentieux de la concurrence, il existe deux procédures parallèles.


De minister verklaart dat het voorgestelde artikel 108, tweede lid, alle twijfel wegneemt omtrent het gevaar van twee parallelle procedures voor de kamer van notarissen en de burgerlijke rechtbank.

Le ministre déclare que l'article 108, alinéa 2, proposé dissipe toute incertitude quant au danger que des procédures soient engagées en parallèle devant la chambre des notaires et le tribunal civil.


Het wetsontwerp vermijdt nu dat er twee parallelle wetgevingen en procedures zullen bestaan voor dezelfde feiten van discriminatie en pesterijen.

Le projet de loi permet maintenant d'éviter la coexistence de deux législations et procédures parallèles pour les mêmes faits de discrimination et de harcèlement.


Het wetsontwerp vermijdt nu dat er twee parallelle wetgevingen en procedures zullen bestaan voor dezelfde feiten van discriminatie en pesterijen.

Le projet de loi permet maintenant d'éviter la coexistence de deux législations et procédures parallèles pour les mêmes faits de discrimination et de harcèlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]


de uitwisseling van informatie, door rechtstreeks overleg, tussen de bevoegde autoriteiten van twee of meer lidstaten waar parallelle strafprocedures worden gevoerd wegens dezelfde feiten en ten aanzien van dezelfde personen, die hiervan al kennis droegen, teneinde overeenstemming te bereiken over een effectieve oplossing waardoor de nadelige gevolgen van dergelijke parallelle procedures worden voorkomen.

l’échange d’informations, par des consultations directes, entre les autorités compétentes de deux États membres ou plus menant des procédures pénales parallèles pour les mêmes faits impliquant la même personne, si elles ont déjà connaissance de l’existence de procédures pénales parallèles, afin qu’elles dégagent un consensus sur toute solution efficace visant à éviter les conséquences négatives découlant de telles procédures parallèles.


„parallelle procedures”, strafrechtelijke procedures, zowel in de fase vóór de behandeling ter terechtzitting als de behandeling ter terechtzitting, die in twee of meer lidstaten worden gevoerd wegens dezelfde feiten en tegen dezelfde persoon.

«procédures parallèles», des procédures pénales, y compris tant la phase préparatoire au procès que le procès lui-même, menées dans deux ou plusieurs États membres pour les mêmes faits impliquant la même personne.


De bevoegde autoriteit in een lidstaat die op redelijke gronden aanneemt dat in een andere lidstaat een parallelle strafrechtelijke procedure wegens dezelfde feiten en ten aanzien van dezelfde personen wordt gevoerd, die ertoe zou kunnen leiden dat er einduitspraken worden gedaan in twee of meer lidstaten, dient in contact te treden met de bevoegde autoriteit in de andere lidstaat.

Lorsqu’une autorité compétente d’un État membre a des motifs raisonnables de croire qu’une procédure pénale parallèle est en cours dans un autre État membre pour les mêmes faits impliquant la même personne et que cela pourrait donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus, elle devrait prendre contact avec l’autorité compétente de cet autre État membre.


De in dit kaderbesluit vervatte regels moeten voorkomen dat tegen dezelfde persoon in verschillende lidstaten wegens dezelfde feiten parallelle strafprocedures worden gevoerd, die ertoe zouden kunnen leiden dat in deze procedures einduitspraken worden gedaan in twee of meer lidstaten.

Les mesures prévues dans la présente décision-cadre devraient viser à éviter les situations dans lesquelles une même personne fait l’objet, pour les mêmes faits, de procédures pénales parallèles dans différents États membres, susceptibles de donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus.


Voor zover ik weet wilde uw voorganger geen intern onderzoek parallel met de gerechtelijke procedure. Ik heb het hier dan nog niet over een kopstuk van één van de twee fraudezaken die opschudding in uw departement veroorzaakten en die, zoals u weet, zopas op 9 september 2004 door de rechtbank werd veroordeeld.

Je laisse ici de côté un protagoniste d'une des deux affaires de fraude qui ont secoué votre département et qui vient, comme vous le savez, d'être condamné en justice le 9 septembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee parallelle procedures' ->

Date index: 2022-10-14
w