Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tolken tussen twee partijen

Traduction de «twee partijen oplossingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is

Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. benadrukt dat Rusland een strategische partner is voor de EU en haar lidstaten, en dringt met klem aan op herstarten van de politieke dialoog om oplossingen voor controversiële kwesties te vinden; verwerpt ten stelligste de uitvoering van verdere maatregelen en sancties tegen Rusland, zoals aangekondigd op 12 september door de Raad, en beschouwt deze maatregelen als onnodig op het moment dat er een poging wordt gedaan om de wapenstilstand die door de partijen in Oekraïne zijn overeengekomen uit te voeren; dringt er bij de EU op a ...[+++]

8. souligne que la Russie est un partenaire stratégique de l'Union et de ses États membres et exhorte à la reprise du dialogue politique en vue de résoudre lesdites questions prêtant à controverse; rejette fermement l'application de nouvelles mesures et sanctions à l'encontre de la Russie, comme l'a annoncé le Conseil le 12 septembre, et estime que de telles mesures sont inutiles alors même que l'on tente de mettre en œuvre l'accord de cessez‑le‑feu convenu entre les parties en Ukraine; invite instamment l'Union européenne à mettre un terme aux politiques de sanctions contre la Russie, qui ont mené à une guerre commerciale entre les de ...[+++]


De partijen hadden zich ertoe verbonden oplossingen te zoeken en een werkorganisatie te onderzoeken waarbij de regel die bepaalt dat de normale rusttijd tussen twee prestaties 11 uur bedraagt, zou worden nageleefd.

Les parties s'étaient engagées à rechercher des solutions et à examiner une organisation de travail qui respecterait la règle selon laquelle le temps de repos normal entre deux prestations était de 11 heures.


Daartoe is het noodzakelijk dat de twee reeksen vereisten en regelgevende processen geleidelijk op elkaar worden afgestemd, dat de partijen regelmatig overleggen om de permanente geschiktheid en bekwaamheid te controleren van de regelgevende instanties die betrokken zijn bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, en dat een gemengd comité wordt opgericht dat oplossingen aanbiedt voor problemen in verband met de tenuitvoerlegging ...[+++]

Pour réaliser ces objectifs, il convient de rapprocher progressivement les exigences et les processus réglementaires des deux parties, de prévoir des consultations régulières entre les parties afin de procéder à des vérifications du maintien de l’aptitude des organismes réglementaires participant à la mise en œuvre de l’accord, et de mettre en place un comité mixte qui proposerait des solutions aux problèmes qui pourraient résulter de sa mise en œuvre.


Bij gebrek aan akkoord over de oplossingen die de op dat niveau betrokken partijen respectievelijk beogen, wordt het probleem voorgelegd aan het paritair comité, dat binnen een termijn van hoogstens twee maanden alle middelen zal uitputten waarover het beschikt.

A défaut d'accord sur les solutions envisagées respectivement par les parties concernées à ce niveau, le problème sera soumis à la commission paritaire qui épuisera dans un délai maximal de deux mois tous les moyens mis à sa disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij gebrek aan een akkoord over de oplossingen die de op dat niveau betrokken partijen respectievelijk beogen, wordt het probleem voorgelegd aan het paritair comité, dat binnen een termijn van hoogstens twee maanden alle middelen zal uitputten waarover het beschikt.

2. A défaut d'accord sur les solutions envisagées respectivement par les parties concernées à ce niveau, le problème sera soumis à la commission paritaire qui épuisera dans un délai maximal de deux mois tous les moyens mis à sa disposition.


Bij gebrek aan akkoord over de oplossingen die de op dat niveau betrokken partijen respectievelijk beogen, wordt het probleem voorgelegd aan het paritair comité, dat binnen een termijn van hoogstens twee maanden alle middelen zal uitputten waarover het beschikt».

A défaut d'accord sur les solutions envisagées respectivement par les parties concernées à ce niveau, le problème sera soumis à la commission paritaire qui épuisera dans un délai maximal de deux mois tous les moyens mis à sa disposition».


Bovendien hebben de twee partijen oplossingen gevonden voor de andere onopgeloste problemen, zoals de omschrijving van mobiele werknemers, de bepalingen betreffende zeevissers en de omzettingstermijn.

En outre, les deux parties ont pu trouver des solutions aux autres problèmes en suspens, tels que la définition des travailleurs mobiles, les dispositions relatives aux marins pêcheurs et la période mise en œuvre.


De ministers herhaalden vast besloten te zijn deze politieke dialoog op lange termijn te doen uitmonden in een strategisch partnerschap, zodat de twee partijen samen gemeenschappelijke oplossingen voor hun gemeenschappelijke problemen kunnen zoeken.

Les ministres ont réaffirmé qu'ils étaient déterminés à voir, à long terme, ce dialogue politique se transformer en un partenariat stratégique permettant aux deux parties de rechercher des solutions communes aux problèmes communs auxquels elles sont confrontées.


Zo is in mei van dit jaar in Marokko een groep deskundigen bijeengekomen om de drie in 1991 ondertekende verdragen te herzien teneinde oplossingen uit te werken die voor de twee partijen aanvaardbaar zijn, zulks rekening houdend met de binnen- en buitenlandse evolutie van de aangelegenheden waarop die instrumenten betrekking hebben.

C'est ainsi qu'en mai dernier, un groupe d'experts s'est réuni au Maroc en vue de procéder à une relecture de trois conventions signées en 1991 en vue de dégager des solutions acceptables pour les deux parties, et ce en tenant compte de l'évolution qui se manifeste dans les matières visées par ces instruments tant au plan interne qu'international.




D'autres ont cherché : tolken tussen twee partijen     twee partijen oplossingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee partijen oplossingen' ->

Date index: 2023-01-11
w