Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee redenen waarom hij toch " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de Euro-Arabische dialoog, stelt de heer Sekkat dat professor Bishara Kader een specialist ter zake is. Er zijn twee redenen waarom hij toch niet helemaal overtuigend is.

En ce qui concerne le dialogue euro-arabe, M. Sekkat estime que le professeur Bishara Kader est un spécialiste de la question, mais M. Sekkat n'est pas tellement convaincu pour deux raisons.


De heer Mahoux schetst kort de redenen waarom hij samen met zijn twee collega's, de heer Roelants du Vivier en mevrouw Christiane Vienne, deze tekst, die de Belgische regering vraagt de Tunesische regering eraan te herinneren dat ze de beginselen en voorschriften van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en van het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten van de Verenigde Naties in acht neemt, heeft ingediend.

M. Mahoux esquisse brièvement les raisons qui l'ont amené, avec ses deux collègues, M. Roelants du Vivier et Mme Christiane Vienne, à déposer ce texte, qui demande au gouvernement belge de rappeler au gouvernement tunisien d'appliquer les principes et prescrits de la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte International relatif aux droits civils et politiques des Nations unies.


In deze omstandigheden maakt hij onmiddellijk een schriftelijk verslag op voor de lidstaten van de Raad over deze kwesties. Hij vermeldt de redenen waarom hij deze beslissingen heeft genomen en bezorgt hen, schriftelijk, de meningen van de andere leden van het Comité.

Dans ces circonstances, il fait rapport promptement et par écrit aux Etats Membres du Conseil sur ces questions, en indiquant les raisons qui l'ont amené à prendre ces décisions, et en leur communiquant les vues, exposées par écrit, des autres membres du Comité.


In deze omstandigheden maakt hij onmiddellijk een schriftelijk verslag op voor de leden van de Raad over deze aangelegenheden. Hij vermeldt de redenen waarom hij deze beslissingen heeft genomen en bezorgt hen, schriftelijk, de meningen van de andere leden van het Comité.

Dans ces circonstances, il fait rapport promptement et par écrit aux membres du Conseil sur ces questions, en indiquant les raisons qui l'ont amené à prendre ces décisions, et en leur communiquant les vues, exposées par écrit, des autres membres du Comité.


Er zijn echter twee redenen waarom de Commissie INTA toch haar standpunt over dit initiatief naar voren wil brengen.

Ceci dit, deux raisons militent en faveur de la participation d'INTA à cette initiative.


Hij deelt de verzoekende lidstaat onverwijld de genomen of beoogde maatregelen mede, dan wel, in voorkomend geval, de redenen waarom hij geen maatregelen neemt.

Il communique dans les plus brefs délais, à l'État membre qui a fait la demande, les mesures prises ou envisagées ou, le cas échéant, les raisons pour lesquelles il n'a pas pris de mesures.


Hij deelt de verzoekende lidstaat onverwijld de genomen of beoogde maatregelen mede, dan wel, in voorkomend geval, de redenen waarom hij geen maatregelen neemt.

Il communique dans les plus brefs délais, à l'État membre qui a fait la demande, les mesures prises ou envisagées ou, le cas échéant, les raisons pour lesquelles il n'a pas pris de mesures.


Ik begrijp de redenen waarom hij er niet is en zou deze zonder meer hebben aanvaard als hij ons maar had ingelicht.

Je comprends les raisons de son absence et les aurais acceptées, s’il nous en avait au moins informés.


Een van de redenen waarom hij in de herinnering zal blijven voortleven, is dat hij de noodzaak besefte van drie krachtige, elkaar wederzijds respecterende politieke instellingen in de EU.

L'un des éments les plus durables de l'héritage qu'il nous a laissé est la conscience de la nécessité permanente de la force des trois institutions politiques de l'UE et du respect mutuel qui doit régner entre elles.


Bij artikel 5 : Artikel 24, tweede lid, van hetzelfde wetboek wordt vervangen als volgt : « Indien deze laatste voorwaarde niet is vervuld of indien het verlies van de Belgische nationaliteit het gevolg is van afstand, kan de procureur des Konings toch menen geen negatief advies te moeten uitbrengen, nadat hij de omstandigheden heeft beoordeeld waarin de belanghebbende de Belgische nationaliteit heeft verloren, alsmede de redenen waarom ...[+++]j die wil herkrijgen».

A l'article 5 : L'article 24, alinéa 2, du même code est remplacé comme suit : « Si cette dernière condition n'est pas remplie ou si la perte de la nationalité belge procède d'une renonciation, le procureur du Roi peut néanmoins juger ne pas devoir émettre d'avis négatif, après avoir apprécié les circonstances dans lesquelles le déclarant a perdu la nationalité belge, ainsi que les raisons pour lesquelles il veut la recouvrer».




Anderen hebben gezocht naar : twee redenen waarom hij toch     twee     kort de redenen     redenen waarom     samen met zijn     vermeldt de redenen     echter twee     echter twee redenen     twee redenen waarom     zijn     commissie inta toch     redenen     begrijp de redenen     artikel 24 tweede     alsmede de redenen     des konings toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee redenen waarom hij toch' ->

Date index: 2023-02-19
w