Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee regio’s heel " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het handelsbeleid van de EU, namelijk een handelsovereenkomst tussen onze twee regio’s, heel duidelijk lijkt te zijn, moeten we wel samen de groei en de werkgelegenheid stimuleren en realistisch blijven over de moeilijkheden.

Et si la politique commerciale de l'Union, qui passe par un accord commercial entre nos deux ensembles régionaux, apparaît comme une évidence, il nous faut stimuler ensemble la croissance et la création d'emplois et rester très réalistes quant aux difficultés.


Het cohesiebeleid van de EU vertegenwoordigt meer dan een derde van de EU-begroting: in 2007-2013 wordt 347 miljard euro geïnvesteerd in ongeveer twee miljoen medegefinancierde projecten in regio’s en lidstaten in heel Europa.

La politique de cohésion de l’UE représente plus d’un tiers du budget de l’Union: 347 milliards d’euros sont investis en faveur de quelque deux millions de projets cofinancés dans les régions et les États membres de l’ensemble de l’Europe pour la période 2007-2013.


Het land zou zich heel goed kunnen ontwikkelen tot een slagveld tussen twee grootmachten in de regio, Saudi-Arabië en Iran.

Le pays pourrait très bien se transformer en un champ de bataille entre deux des principales puissances de la région, l’Arabie saoudite et l’Iran.


− (PT) Zoals is gezegd, wordt heel zuidelijk Europa begrensd door de rand van twee tektonische platen die de Middellandse Zee doorkruisen en die doorlopen door de Atlantische Oceaan via een paar van de Azoren, wat inhoudt dat aardbevingen in deze regio een van de meest voorkomende natuurrampen zijn.

− (PT) Comme on l’a déjà fait remarquer, deux plaques tectoniques passent au Sud de l’Europe sous la Méditerranée, puis sous l’Océan Atlantique en glissant sous l’archipel des Açores, ce qui signifie que les tremblements de terre sont l’une des catastrophes naturelles les plus fréquentes de la région.


Op dit moment hebben we onze steun gegeven aan het Akkoord van Mekka, dat eveneens tot stand is gekomen onder leiding van de koning van Saoedi-Arabië. We denken dat het Akkoord van Mekka bijdraagt aan de beëindiging van de interne strijd onder de Palestijnen, en aan het vinden van een oplossing voor het conflict. Zoals u weet, en zoals we al heel vaak hebben gezegd, moeten de beëindiging van de in 1967 begonnen bezetting, de oprichting van twee staten en een brede, allesomvattende regeling voor de ...[+++]

Nous avons soutenu l’accord de La Mecque, également négocié par le roi d’Arabie saoudite. Nous pensons que l’accord de La Mecque contribue à régler le conflit entre Palestiniens et à trouver une solution au conflit qui, comme vous le savez, honorables députés, et comme nous l’avons dit maintes fois, doit impliquer la fin de l’occupation qui a débuté en 1967, la création de deux États et une vaste solution d’ensemble pour la région.


Als deze twee staten elkaar zouden erkennen, democratisch zouden zijn en vredig naast elkaar zouden leven, dan zou dit een enorm positieve invloed hebben op de stabiliteit in heel de regio.

L’existence de deux États, démocratiques, se reconnaissant et vivant côte à côte, aurait naturellement un effet extrêmement positif sur la stabilité de toute la région.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.

Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste de l'Union européenne.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot een grotere convergentie met de rest van de Europese Unie.

Quel a été le rôle des fonds structurels et des politiques communautaires dans la performance globale de ces régions- Il apparaît clairement que leurs effets ont été très importants, voire déterminants, dans plusieurs domaines, comme dans les infrastructures de transport, l'un des problèmes cruciaux des régions ultrapériphériques, ainsi que dans la pêche et dans l'agriculture, deux de leurs secteurs productifs essentiels, ce qui a contribué à les faire avancer vers la convergence avec le reste de l'Union européenne.


Deze boodschap werd heel duidelijk door de Chinese autoriteiten overgebracht en ook door de twee belangrijkste economische regio's van het binnenland van China.

Ce message nous a été répété avec force et clarté par les autorités chinoises et par deux des plus importantes régions économiques de la Chine continentale.


Pas als ook die twee resterende zones geïntegreerd worden in eenzelfde telefoonzone, worden voor heel de regio alle Vlaamse industriële groeipolen dus Kortrijk, Gent, Antwerpen en Mechelen evenals Brussel aangrenzende zones.

Pourtant, tous les pôles de croissance industriels flamands de la région, à savoir Courtrai, Gand, Anvers et Malines, ainsi que Bruxelles, ne se situeront dans des zones téléphoniques contiguës que lorsque ces deux dernières zones auront été intégrées dans une même zone téléphonique.




Anderen hebben gezocht naar : tussen onze twee     onze twee regio     twee regio’s heel     ongeveer twee     projecten in regio     lidstaten in heel     slagveld tussen twee     regio     zou zich heel     rand van twee     wordt heel     oprichting van twee     heel     twee     heel de regio     stabiliteit in heel     door de twee     belangrijkste economische regio     boodschap werd heel     worden voor heel     twee regio’s heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee regio’s heel' ->

Date index: 2022-07-29
w