Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
Controle over twee richtingen
In twee richtingen
In twee richtingen werkende omzetter
Motorrijtuigtrein voor twee richtingen

Traduction de «twee richtingen enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -


motorrijtuigtrein voor twee richtingen

rame automotrice réversible | train automoteur réversible


controle over twee richtingen

contrôle automatique bidirectionnel


in twee richtingen werkende omzetter

convertisseur bidirectionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijns inziens is het bijzonder belangrijk dat wij deze resolutie aannemen teneinde een duidelijke boodschap af te geven in twee richtingen: enerzijds aan de Servische regering, die zich ervan bewust moet zijn dat wij bestaan en toezicht houden, en anderzijds aan de Europese Commissie en dit Parlement zelf, om te waarborgen dat beide instellingen deze kwestie hoog op hun agenda plaatsen en niet zomaar overlaten aan een handvol deskundigen en om ons te doen inzien dat de mensenrechten ook in de onmiddellijke nabijheid van onze grenzen dagelijks geschonden worden.

Je pense qu’il est très important que nous approuvions cette résolution en vue d’envoyer un double message explicite: d’une part, au gouvernement de Serbie afin qu’il sache que nous le surveillons et, d’autre part, à la Commission européenne et à ce Parlement afin que ce problème soit traité en priorité et pas uniquement étudié par une poignée d’experts, et que nous prenions conscience des violations quotidiennes des droits de l’homme qui se produisent à quelques pas de nos frontières.


4. benadrukt dat integratie een proces van twee richtingen is dat inhoudt dat enerzijds migranten de verantwoordelijkheid op zich willen nemen voor hun integratie in de maatschappij van het gastland en anderzijds burgers van de Europese Unie bereid zijn de immigranten te accepteren en in hun midden op te nemen; is van mening dat het in dit kader wenselijk is maatregelen te ontwikkelen en toe te passen die zowel tot doel hebben de gedragingen van migranten als van de maatschappij van het gastland te beïnvloeden en over en weer hiervoor middelen te verzame ...[+++]

4. souligne que l'intégration constitue un processus bidirectionnel qui suppose, d'une part, que les migrants aient la volonté d'assumer la responsabilité de leur intégration dans la société d'accueil et, d'autre part, que les citoyens de l'Union soient disposés à accepter et à intégrer les migrants; estime que, dans ce contexte, il y a lieu de concevoir et d'appliquer des mesures intégrées ayant pour objectif d'influencer les modes de comportement tant des migrants que des sociétés d'accueil dans tous les domaines concernés et de mobiliser des ressources de part et d'autre;


G. overwegende dat het principe van gelijke behandeling van de detacheringsrichtlijn in twee richtingen werkt door enerzijds te zorgen voor gelijke behandeling van ondernemingen in het kader van de vrije dienstverrichting en anderzijds voor gelijke behandeling van gedetacheerde werknemers in loondienst met betrekking tot de op hun grondgebied geldende minimumnormen inzake arbeidsbescherming en -omstandigheden uit hoofde van artikel 3,

G. considérant que le principe d'égalité de traitement consacré par la directive sur le détachement de travailleurs a un double effet: d'une part, il permet l'égalité de traitement des entreprises dans le cadre de la liberté des services; d'autre part, conformément à l'article 3, il permet l'égalité de traitement des travailleurs détachés en ce qui concerne les prescriptions minimales, applicables in situ , concernant les conditions de travail et d'emploi,


G. overwegende dat het principe van gelijke behandeling van de uitzendrichtlijn in twee richtingen werkt door enerzijds te zorgen voor gelijke behandeling van ondernemingen in het kader van de vrije dienstverrichting en anderzijds voor gelijke behandeling van gedetacheerde werknemers in loondienst met betrekking tot de op hun grondgebied geldende minimumnormen inzake arbeidsbescherming en -omstandigheden uit hoofde van artikel 3,

G. considérant que le principe d'égalité de traitement consacré par la directive sur le détachement de travailleurs a un double effet: d'une part, il permet l'égalité de traitement des entreprises dans le cadre de la liberté des services; d'autre part, conformément à l'article 3, il permet l'égalité de traitement des travailleurs détachés en ce qui concerne les prescriptions minimales, applicables in situ, concernant les conditions de travail et d'emploi,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Groenboek herinnert de Commissie aan de tot dusverre ter zake genomen maatregelen en stelt een meer strategische benadering in twee richtingen voor: enerzijds toegang tot productieve hulpbronnen, werkgelegenheid en ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen en anderzijds steun voor sociale beleidsmaatregelen.

Dans le Livre vert, la Commission rappelle les actions menées jusque là en la matière et propose "une approche plus stratégique dans deux directions, l'accès aux ressources productives, l'emploi et le développement des ressources humaines, d'une part, l'appui aux politiques sociales, d'autre part".


Nu reeds kan gezegd dat men evolueert in twee richtingen, enerzijds het afstoten, door teruggave aan de Regie der gebouwen van alle overtollige terreinen en anderzijds, het zoeken van goedkope alternatieve onderhoudsmethoden.

On peut déjà dire à présent que l'on évolue dans deux directions, d'une part la restitution à la Régie des bâtiments de tous les terrains excédentaires et d'autre part, la recherche de méthodes d'entretien alternatives à bon marché.


- De Regio wordt tenslotte ook op grotere hoogte overvlogen door en-route-verkeer vermits ze zich onder twee heel belangrijke Europese verkeersaders bevindt, met name enerzijds de route van west naar oost komende van Groot-Brittannië naar Duitsland (en waarop ook al het verkeer in oostelijke richting naar verdere bestemmingen in Zuid-Oost Europa, het Midden-Oosten, Oostelijk Afrika en Zuid-Oost Azië zich bevindt) en anderzijds de routes noord-zuid en zuid-noord voor het verkeer tussen Zuid-West Europa en Nederland, Noord-Duitsland, Scandinavië en verder ...[+++]

- Enfin, la Région est aussi survolée à des altitudes plus élevées par du trafic en-route, car elle se situe en dessous de deux axes européens importants, à savoir la route ouest - est en provenance du Royaume-Uni et en direction de l'Allemagne (qui est également utilisée par le trafic vers des destinations plus lointaines, comme le Sud-Est de l'Europe, le Moyen-Orient, l'Afrique de l'Est et l'Asie du Sud-Ouest) et les routes nord - sud et sud - nord pour le trafic entre le Sud-Ouest de l'Europe et les Pays-Bas, l'Allemagne du Nord, la Scandinavie et des destinations plus lointaines dans les deux sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee richtingen enerzijds' ->

Date index: 2022-11-24
w