Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee schriftelijke aanmaningen » (Néerlandais → Français) :

« Als de twee leden van het koppel of de alleenstaande vrouw langer dan vijf jaar na het invriezen het stilzwijgen bewaren en dit ondanks de jaarlijkse schriftelijke aanmaningen, worden de niet gebruikte embryo's die geen bestemming hebben, aan het wetenschappelijk onderzoek geschonken».

« En cas de silence persistant de cinq ans de la part du couple ou de la femme seule, et ce malgré les courriers de rappel annuel, les embryons non utilisés et non affectés sont destinés à la recherche scientifique».


De Commissie heeft aan twee andere lidstaten – Slovenië en Finland – schriftelijke aanmaningen gezonden omdat zij onvolledig uitvoering hebben gegeven aan het voorschrift inzake zeugboxen.

La Commission a envoyé une lettre de mise en demeure à deux autres États membres, la Slovénie et la Finlande, qui n’ont pas pleinement appliqué la règle relative aux enclos pour les truies.


De ambtenaren van de Vlaamse Milieumaatschappij, hiertoe aangewezen door het hoofd van het agentschap, kunnen voor iedere inbreuk op de bepalingen van artikel 13, § 2, aan de waterleveranciers die de gegevens of inlichtingen die opgevraagd worden in het kader van artikel 12 niet correct of tijdig aanleveren, na twee schriftelijke aanmaningen, een administratieve geldboete opleggen.

Les fonctionnaires de la Vlaamse Milieumaatschappij, désignés à cet effet par le chef de l'agence, peuvent imposer, après deux sommations écrites, une amende administrative pour chaque infraction aux dispositions de l'article 13, § 2, aux fournisseurs d'eau lorsque ces derniers ne communiquent pas les données ou informations demandées dans le cadre de l'article 12 dans le délai imparti, ou, lorsqu'ils communiquent des données ou informations incorrectes.


De overige twintig lidstaten (Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië en Spanje) dienen de “schriftelijke aanmaningen” binnen twee maanden te beantwoorden.

Les vingt autres États membres (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Espagne, France, Grèce, Hongrie, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie et Slovénie) sont invités à répondre aux lettres de mise en demeure dans un délai de deux mois.


Het met redenen omkleed advies dat nu tot België wordt gericht, komt er na twee schriftelijke aanmaningen van de Europese Commissie in juli 2006 (IP/06/948) en juni 2007 (IP/07/888).

L’avis motivé qui vient d’être adressé à la Belgique fait suite à deux lettres de mise en demeure envoyées par la Commission européenne en juillet 2006 (IP/06/948) et en juin 2007 (IP/07/888).


De vier lidstaten hebben twee maanden de tijd om de schriftelijke aanmaningen te beantwoorden.

Les quatre États membres disposent de deux mois pour répondre aux lettres de mise en demeure.


2. betreurt het feit dat de Commissie, om te zorgen voor volledige en juiste naleving door de lidstaten van Richtlijn 2000/78/EG, op 31 januari 2008 aan tien lidstaten (Republiek Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Hongarije, Malta, Nederland, Finland en Zweden) met redenen omklede adviezen heeft moeten sturen wegens het niet ten uitvoer leggen van de richtlijn, evenals een schriftelijke aanmaning aan Duitsland en twee aanvullende schriftelijke aanmaningen aan Letland en Lito ...[+++]

2. regrette que pour veiller à ce que les États membres respectent pleinement la directive 2000/78/CE, la Commission ait dû envoyer des avis motivés le 31 janvier 2008 pour défaut de mise en œuvre de la directive à dix États membres (République tchèque, Estonie, Irlande, Grèce, France, Hongrie, Malte, Pays-Bas, Finlande et Suède) ainsi qu’une mise en demeure à l’Allemagne et deux mises en demeure complémentaires à la Lettonie et à la Lituanie; prend également note que les premières mesures d'une procédure d'infraction ont été prises contre la Belgique, la Slovaquie, le Danemark, l’Italie, la Pologne, le Portugal, l’Espagne et le Royaume ...[+++]


De Commissie zal twee schriftelijke aanmaningen zenden aan Ierland.

La Commission s'apprête à envoyer deux lettres de mise en demeure à l'Irlande.


Dat advies komt er na twee schriftelijke aanmaningen van de Europese Commissie in juli 2006 en juni 2007.

Cet avis fait suite à deux lettres de mises en demeure envoyées en juillet 2006 et juin 2007.


Dat advies komt er na twee schriftelijke aanmaningen van de Europese Commissie in juli 2006 en juni 2007.

Cet avis fait suite à deux lettres de mises en demeure envoyées en juillet 2006 et juin 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee schriftelijke aanmaningen' ->

Date index: 2022-08-06
w