Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee thema's zullen " (Nederlands → Frans) :

Deze twee thema's zullen door een groep onafhankelijke deskundigen (gespecialiseerd op het gebied van economie, rechten en naturelwetenschappen) worden bestudeerd en geanalyseerd.

Ces deux questions seront étudiées et analysées par un groupe d'experts indépendants (spécialisés en économie, en droit et en sciences naturelles).


Deze twee thema's zullen dan ook centraal staan tijdens de 7e ASEP vergadering.

Ces deux thèmes occuperont donc une place centrale au cours de la 7 conférence de l'ASEP.


Deze twee thema's zullen dan ook centraal staan tijdens de 7e ASEP vergadering.

Ces deux thèmes occuperont donc une place centrale au cours de la 7 conférence de l'ASEP.


Met het EIP levert de EU een verdere bijdrage aan de mondiale ontwikkelingsarchitectuur en het migratiebeheer, twee thema's die centraal zullen staan in de besprekingen tijdens de aanstaande Algemene Vergadering van de VN.

Avec ce plan d'investissement, l’Union contribuera encore davantage à la mise en place de l'architecture mondiale pour le développement et à la gestion des migrations, deux thèmes centraux du débat qui aura lieu lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies.


Volgens de toelichting op de begroting (verantwoording van de algemene uitgavenbegroting 2006, Stuk Kamer 51-2044/004) zullen de bijdragen van België aan deze 12 prioritaire organisaties worden geconcentreerd op één of twee thema's (met uitzondering van Consultative Group on International Agricultural Research — CGIAR, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs — OCHA en International Committee of the Red Cross — ICRC).

Selon le commentaire du budget (Justification du budget général des dépenses 2006, Doc. Chambre 51-2044/004), les contributions de la Belgique à ces 12 organisations prioritaires sont concentrées sur un ou deux thèmes (à l'exception du Groupe consultatif de recherche agronomique internationale (CGIAR), du Bureau des Nations unies pour la coordination de l'aide humanitaire (OCHA) et du Comité international de la Croix Rouge (CICR).


De politieke partijen zullen één campagne voeren voor álle verkiezingen en de nationale thema's zullen de regionale thema's naar de achtergrond dringen.

Les partis politiques mèneront une seule campagne pour les différentes élections et les thèmes nationaux repousseront les thèmes régionaux au second plan.


Volgens de toelichting op de begroting (verantwoording van de algemene uitgavenbegroting 2006, Stuk Kamer 51-2044/004) zullen de bijdragen van België aan deze 12 prioritaire organisaties worden geconcentreerd op één of twee thema's (met uitzondering van Consultative Group on International Agricultural Research — CGIAR, United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs — OCHA en International Committee of the Red Cross — ICRC).

Selon le commentaire du budget (Justification du budget général des dépenses 2006, Doc. Chambre 51-2044/004), les contributions de la Belgique à ces 12 organisations prioritaires sont concentrées sur un ou deux thèmes (à l'exception du Groupe consultatif de recherche agronomique internationale (CGIAR), du Bureau des Nations unies pour la coordination de l'aide humanitaire (OCHA) et du Comité international de la Croix Rouge (CICR).


De onderzoeksactiviteiten in het kader van het specifiek programma Samenwerking zullen vooral twee thema's betreffen: 1) "Energie", teneinde de eenheidskostprijs van brandstoffen te verlagen door conventionele technologieën te verbeteren en biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen (bv. Fischer-Tropsch-biodiesel, lignocellulose-ethanol, biodimethylether) en 2) "Voeding, landbouw en biotechnologie”, waarbij biowetenschappen en biotechnologie worden toegepast om de systemen voor de productie van biomassa te verbeteren.

Dans le programme spécifique de coopération, les activités de recherche se concentreront principalement sur deux thèmes: i) «l'énergie», visant à baisser le coût unitaire des carburants en améliorant les technologies classiques et en développant les biocarburants de la deuxième génération (par exemple le biodiesel Fischer-Tropsch, l'éthanol ligno-cellulosique, le bio-diméthyléther) et ii) les «produits alimentaires, l'agriculture et la biotechnologie», pour appliquer les sciences de la vie et la biotechnologie à une amélioration des systèmes de production de biomasse.


Twee thema's waarop de evaluatie zich in de nabije toekomst moet concentreren zijn 'duurzame ontwikkeling' en 'de informatiemaatschappij'.

Dans un proche avenir, le développement durable et la société de l'information seront deux thèmes prioritaires d'évaluation.


In de twee andere fases zullen de richtsnoeren voor de verzameling van gegevens worden opgesteld - er zullen vooral gemeenschappelijke criteria voor de verbetering van de vergelijkbaarheid van gegevens worden uitgewerkt - en de technische specificaties voor de overdracht van gegevens tussen de verschillende niveaus van het netwerk worden vastgesteld.

Les deux autres étapes consistent en l'établissement de lignes directrices pour les données à collecter, et notamment le développement de critères communs pour l'amélioration de la comparabilité des données; et la définition de spécifications techniques pour la transmission de données entre les différents niveaux du réseau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

twee thema's zullen ->

Date index: 2024-02-19
w