Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee verzoekschriften heeft afgewezen " (Nederlands → Frans) :

O. het Tsjechische constitutionele hof in 2008 en 2009 twee verzoekschriften heeft afgewezen, omdat het van mening was dat het Verdrag van Lissabon volledig in overeenstemming is met de Tsjechische grondwet, maar dat niet kan worden uitgesloten dat bij het Tsjechische constitutionele hof een verzoekschrift tegen de voorgestelde wijziging zal worden ingediend;

O. En 2008 et 2009, la Cour constitutionnelle tchèque a rejeté deux pétitions, en constatant la pleine conformité du traité de Lisbonne avec le droit constitutionnel tchèque, mais on ne peut pas exclure la possibilité du dépôt d'une pétition auprès de cette instance contre la modification des traités proposée.


H. beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 tot 7 van de wet van 28 april 2015 houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 mei 2015). b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 november 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 november 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4 van dezelfde wet door Jan Empsen, Anita Andries, Johan Gonnissen, Bruno Vanhees, Mimy Jacobs, Patrick Van Herpe, Bart Natens en Viviane Janssens. c. Bij twee verzoeksc ...[+++]

H. a introduit un recours en annulation des articles 2 à 7 de la loi du 28 avril 2015 portant des dispositions concernant les pensions du secteur public (publiée au Moniteur belge du 13 mai 2015). b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 novembre 2015 et parvenue au greffe le 9 novembre 2015, un recours en annulation de l'article 4 de la même loi a été introduit par Jan Empsen, Anita Andries, Johan Gonnissen, Bruno Vanhees, Mimy Jacobs, Patrick Van Herpe, Bart Natens et Viviane Janssens. c. Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 6 novembre 2015 et parvenues au greffe le 9 novembre 2015, des recours en annulation de l'article 2 de la même loi ont été introduits respectivem ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 20 december 2013 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 23 december 2013, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 tot regeling van de vereiste kwalificaties om ingrepen van niet-h ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par deux requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 20 décembre 2013 et parvenues au greffe le 23 décembre 2013, des recours en annulation de la loi du 23 mai 2013 réglementant les qualifications requises pour poser des actes de médecine esthétique non chirurgicale et de chirurgie esthétique (publiée au Moniteur belge du 2 juillet 2013) ont été introduits respectivement par Lucas Vrambout, la SA « Arics » et Dirk Van Zele et par Adrian Berbinschi, tous assistés et représentés par Me A. Dierickx et ...[+++]


spoort het Bureau aan om de kwijtingsautoriteit onmiddellijk uit te leggen waarom het deze twee aanbevelingen heeft afgewezen;

demande instamment à l'Agence de s'expliquer sans délai auprès de l'autorité de décharge quant à son refus de mettre en œuvre ces deux recommandations;


de vermindering van het aantal interne consultants; spoort het Bureau aan om de kwijtingsautoriteit onmiddellijk uit te leggen waarom het deze twee aanbevelingen heeft afgewezen;

la réduction du nombre de consultants travaillant en interne; demande instamment à l'Agence de s'expliquer sans délai auprès de l'autorité de décharge quant à son refus de mettre en œuvre ces deux recommandations;


3° een termijn van twee jaar is verstreken sedert de beslissing van de Kamer van Beroep is uitgesproken, ingeval deze een vorige aanvraag heeft afgewezen.

3° un délai de deux ans s'est écoulé depuis la décision de la Chambre d'appel, au cas où celle-ci a rejeté une demande antérieure.


3° een termijn van twee jaar is verstreken sedert de beslissing van de beroepscommissie is uitgesproken, ingeval deze een vorige aanvraag heeft afgewezen.

3° un délai de deux ans s'est écoulé depuis la décision de la commission de recours, au cas où celle-ci a rejeté une demande antérieure.


De delegatie van de Commissie verzoekschriften heeft vastgesteld dat in het kader van de maatregelen van de Ierse regering, zoals het opzetten van het Panel inzake de taxiproblematiek niet ten volle rekening is gehouden met de individuele rechten van de gezinnen in kwestie, daar evaluatie per geval is afgewezen, en zij heeft een aantal specifieke aanbevelingen gedaan.

La délégation de la commission des pétitions a estimé que les mesures prises par le gouvernement irlandais, telles que l’institution d’un comité spécial («Taxi Hardship Panel») n’avaient pas totalement respecté les droits individuels des familles concernées, vu le refus de mener des évaluations au cas par cas et elle a formulé un certain nombre de recommandations spécifiques.


De delegatie van de Commissie verzoekschriften heeft vastgesteld dat in het kader van de maatregelen van de Ierse regering, zoals het opzetten van het Panel inzake de taxiproblematiek niet ten volle rekening is gehouden met de individuele rechten van de gezinnen in kwestie, daar evaluatie per geval is afgewezen, en zij heeft een aantal specifieke aanbevelingen gedaan.

La délégation de la commission des pétitions a estimé que les mesures prises par le gouvernement irlandais, telles que l'institution d'un comité spécial ("Taxi Hardship Panel") n'avaient pas totalement respecté les droits individuels des familles concernées, vu le refus de mener des évaluations au cas par cas et elle a formulé un certain nombre de recommandations spécifiques.


Wanneer de gestelde termijn is verstreken, of wanneer de Conferentie van voorzitters de vraag heeft afgewezen, zijn de beslissingen van de commissie voor de Verzoekschriften onherroepelijk.

Passé ce délai, ou en cas de refus de la Conférence des présidents, les décisions de la commission des Pétitions sont définitives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verzoekschriften heeft afgewezen' ->

Date index: 2021-10-14
w