Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intersessionele open werkgroep
Met twee lagen beklede plaat
Tussen twee zittingen in vergaderende open werkgroep

Traduction de «twee zittingen plaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intersessionele open werkgroep | tussen twee zittingen in vergaderende open werkgroep

groupe de travail intersessions à composition non limitée


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


met twee lagen beklede plaat

tôle à revêtement duplex


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

les opérations de vote s'étendent sur deux jours consécutifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De laatste twee jaar vonden twee zittingen plaats van de ICBB, namelijk op 9 juli 2008 en op 9 juni 2009.

2. Au cours des deux dernières années, deux sessions de la CIPE ont eu lieu, notamment le 9 juillet 2008 et le 9 juin 2009.


Art. 3. De gewone zittingen van elk van de kamers van de Commissie vinden in principe een keer om de twee weken plaats.

Art. 3. Les séances ordinaires de chacune des chambres de la Commission ont lieu en principe toutes les deux semaines.


De twee zittingen van de Tinconferentie van de Verenigde Naties hadden plaats van 21 november tot 2 december 1988 en van 29 maart tot 11 april 1989.

Les deux sessions de la Conférence des Nations Unies sur l'étain eurent lieu du 21 novembre au 2 décembre 1988 et du 29 mars au 11 avril 1989.


G. overwegende dat het proces tegen Mohamed Nasheed werd gekenmerkt door talrijke vormfouten, zoals het feit dat twee van de drie rechters tevens als getuigen à charge optraden, de getuigen à decharge niet mochten getuigen, de procedure slechts drie weken in beslag nam, de aangeklaagde naar verluidt ruw behandeld werd en met geweld de rechtszaal in werd gesleept, hem in eerste instantie rechtsbijstand werd ontzegd en dat hij later slechts drie dagen kreeg om beroep aan te tekenen en de terechtzitting zoveel mogelijk zonder publiek plaatsvond: waarnemers wer ...[+++]

G. considérant que le procès de M. Nasheed a été entaché par de nombreuses irrégularités, notamment le fait que deux des trois juges étaient également témoins à charge, que les témoins de la défense ont été empêchés de se présenter à la barre, que la procédure n'a duré que trois semaines, que le défendeur aurait été malmené et entraîné de force dans la salle d'audience, qu'une aide juridique lui a été refusée dans un premier temps et que, plus tard, il n'a obtenu que trois jours pour interjeter appel, que les procédures se sont tenues, au mieux, loin des yeux du public: les observateurs se sont vu refuser l'accès, toutes les procédures s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij de Conferentie van de Partijen anders beslist, vinden de tweede, de derde en de vierde gewone zitting jaarlijks plaats en worden de gewone zittingen daarna om de twee jaar gehouden.

À moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement, les deuxième, troisième et quatrième sessions ordinaires se tiendront annuellement, et les sessions ordinaires ultérieures tous les deux ans.


Tenzij de Conferentie van de Partijen anders beslist, vinden de tweede, de derde en de vierde gewone zitting jaarlijks plaats en worden de gewone zittingen daarna om de twee jaar gehouden.

À moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement, les deuxième, troisième et quatrième sessions ordinaires se tiendront annuellement, et les sessions ordinaires ultérieures tous les deux ans.


134. wijst ook op het antwoord van de secretaris-generaal op de kwijtingvragenlijst, waaruit blijkt dat de twee zittingen die in september 2008 in Brussel zijn gehouden in plaats van in Straatsburg, in verband met het herstel van het plafond van de vergaderzaal in Straatsburg, een geschatte besparing hebben opgeleverd van 2 500 000 EUR;

133. attire également l'attention sur la réponse fournie par le Secrétaire général au questionnaire sur la décharge, selon laquelle les deux périodes de session tenues à Bruxelles en lieu et place de Strasbourg en septembre 2008, en raison des travaux de réparation du plafond de l'hémicycle de Strasbourg, ont permis de réaliser des économies estimées à quelque 2 500 000 EUR;


F. overwegende dat geen enkele verklaring in de notulen van de zittingen van de Raad of van het bemiddelingscomité op geen enkel moment van de wetgevingsprocedure in de plaats kan komen van de resultaten van de onderhandelingen tussen de twee takken van de wetgevingsautoriteit,

F. considérant qu'aucune déclaration inscrite au procès-verbal des réunions du Conseil ou du comité de conciliation à un stade quelconque de la procédure législative ne peut se substituer à l'issue des négociations entre les deux branches du pouvoir législatif;


F. overwegende dat geen enkele verklaring in de notulen van de zittingen van de Raad of van het bemiddelingscomité op geen enkel moment van de wetgevingsprocedure in de plaats kan komen van de resultaten van de onderhandelingen tussen de twee takken van de wetgevingsautoriteit,

F. considérant qu'aucune déclaration inscrite au procès-verbal des réunions du Conseil ou du comité de conciliation à un stade quelconque de la procédure législative ne peut se substituer à l'issue des négociations entre les deux branches du pouvoir législatif;


F. overwegende dat geen enkele verklaring in de notulen van de zittingen van de Raad of van het bemiddelingscomité op geen enkel moment van de wetgevingsprocedure in de plaats kan komen van de resultaten van de onderhandelingen tussen de twee takken van de wetgevingsautoriteit,

F. considérant qu'aucune déclaration inscrite au procès-verbal des réunions du Conseil ou du comité de conciliation à un stade quelconque de la procédure législative ne peut se substituer à l'issue des négociations entre les deux branches du pouvoir législatif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee zittingen plaats' ->

Date index: 2022-12-16
w