Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de laatste alinea van lid 3

Vertaling van "tweede alinea laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in de laatste alinea van lid 3

au dernier alinéa du paragraphe 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De installateur houdt gedurende tien jaar nadat de laatste lift in de handel is gebracht de volgende gegevens ter beschikking van de nationale autoriteiten: a) de in punt 3.1, onder c), bedoelde documentatie; b) de in punt 3.1, onder d), bedoelde technische documentatie; c) de informatie over de in punt 3.4.1 bedoelde wijzigingen; d) de in punt 3.4.2, tweede alinea, en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde beslissingen en verslagen van de aangemelde instantie.

5. L'installateur tient à la disposition des autorités nationales pendant dix ans à partir du moment où le dernier ascenseur a été mis sur le marché: a) la documentation visée au point 3.1 c); b) la documentation technique visée au point 3.1 d); c) les informations relatives aux modifications visées au point 3.4.1; d) les décisions et les rapports de l'organisme notifié visés au deuxième alinéa du point 3.4.2 et aux points 4.3 et 4.4.


Art. 731. In bijlage 5.2.3, C, laatste lid, bij hetzelfde besluit, tweede alinea, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, wordt de zinsnede "ingedeeld in rubriek 51 van titel I van het VLAREM" vervangen door de zinsnede "ingedeeld in rubriek 51 van de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid".

Art. 731. A l'annexe 5.2.3, C, dernier alinéa, du même arrêté, insérée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, le membre de phrase « classés dans la rubrique 51 du titre Ire du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « classés dans la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement ».


In het laatste geval moet het beroep worden ingesteld binnen de termijn van twee maanden, bepaald in artikel 230 van het EG-Verdrag en artikel 146 van het EGA-Verdrag; artikel 232, tweede alinea, van het EG-Verdrag, respectievelijk artikel 148, tweede alinea, van het EGA-Verdrag zijn van overeenkomstige toepassing.

Dans ce dernier cas, la requête doit être formée dans le délai de deux mois prévu à l'article 230 du traité CE et à l'article 146 du traité CEEA; les dispositions de l'article 232, deuxième alinéa, du traité CE et de l'article 148, deuxième alinéa, du traité CEEA, respectivement, sont, le cas échéant, applicables.


De tweede zin van de tweede alinea wordt de laatste alinea, en de woorden « van dit artikel » worden geschrapt;

La deuxième phrase du deuxième alinéa devient le dernier alinéa, et les mots « du présent article » sont supprimés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede zin van de tweede alinea wordt de laatste alinea, en de woorden « van dit artikel » worden geschrapt;

La deuxième phrase du deuxième alinéa devient le dernier alinéa, et les mots « du présent article » sont supprimés;


In tegenstelling tot hetgeen in de toelichting bij het voorstel staat (blz. 3, laatste alinea, en blz. 4, eerste en tweede alinea), kunnen de griffiers-hoofden van dienst, griffiers en klerken-griffiers, de adjunct-secretarissen-hoofden van dienst, adjunct-secretarissen en klerken-secretarissen alleen worden benoemd op voordracht van welbepaalde meerderen (korpschef, hoofdgriffier, secretaris van het parket : art. 182, 261, 262, 273 van het Gerechtelijk Wetboek).

C'est ainsi que, contrairement à ce qui ressort des développements de la proposition (p. 3, dernier alinéa, et p. 4, al. 1 et 2), les greffiers-chefs de service, greffiers et commis-greffiers, les secrétaires adjoints chefs de service, secrétaires adjoints et commis-secrétaires ne peuvent être nommés que sur présentation d'autorités bien déterminées (chef de corps, greffier en chef, secrétaire de parquet : art. 182, 261, 262, 273 du Code judiciaire).


In de eerste zin van de tweede alinea wordt « , de visserij » ingevoegd na « landbouw » en de volgende zin wordt toegevoegd als laatste zin van de alinea : « Verwijzingen naar het gemeenschappelijk landbouwbeleid of naar de landbouw worden geacht tevens te gelden als verwijzing naar de visserij, met inachtneming van de bijzondere kenmerken van de visserijsector».

À la première phrase du second alinéa, les mots « , à la pêche » sont insérés après le mot « l'agriculture » et la phrase suivante est ajoutée comme dernière phrase de l'alinéa: « Les références à la politique agricole commune ou à l'agriculture et l'utilisation du terme « agricole » s'entendent comme visant aussi la pêche, eu égard aux caractéristiques particulières de ce secteur».


1. De wijzigingen, nodig voor de aanpassing aan de vooruitgang van wetenschap en techniek van het in artikel 8, lid 2, en in artikel 10, tweede alinea, laatste streepje, bedoelde identificatiesysteem, alsook de in artikel 12, lid 3, en de in bijlage III bedoelde vormvereisten met betrekking tot het systeem van databases worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure van artikel 21, lid 2.

1. Les modifications nécessaires pour adapter au progrès scientifique et technique le système d'identification (visé à l'article 8, paragraphe 2, et à l'article 10, deuxième alinéa, dernier tiret) et la structure des tableaux liés au système de base de données (visés à l'article 12, paragraphe 3, et à l'annexe III) sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation visée à l'article 21, paragraphe 2.


Aan artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad wordt de volgende alinea toegevoegd:"De in de tweede alinea, laatste streepje, bepaalde maatregel is niet van toepassing voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije".

À l'article 33 du règlement (CE) n° 1257/1999, l'alinéa suivant est ajouté:"La mesure prévue au deuxième alinéa, dernier tiret, ne s'applique pas à la République tchèque, à l'Estonie, à Chypre, à la Lettonie, à la Lituanie, à la Hongrie, à Malte, à la Pologne, à la Slovénie et à la Slovaquie".


Wanneer de Commissie op grond van artikel 83, lid 3, van deze verordening een vervanging van de hoeveelheid heeft voorgesteld waartegen de inschrijver geen bezwaar heeft aangetekend, stelt het betrokken interventiebureau de in de eerste alinea bedoelde verklaring van toewijzing op op de werkdag na het verstrijken van de in artikel 83, lid 3, tweede alinea, laatste zin, genoemde termijn.

En cas de proposition de substitution de la Commission prise en application de l'article 83, paragraphe 3, du présent règlement, non suivie d'un désaccord du soumissionnaire, la déclaration d'attribution visée au premier alinéa est établie par l'organisme d'intervention concerné le jour ouvrable suivant l'expiration du délai visé à l'article 83, paragraphe 3, deuxième alinéa, dernière phrase.




Anderen hebben gezocht naar : tweede alinea laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede alinea laatste' ->

Date index: 2021-12-04
w