Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tweede fase
Tweede fase van de EMU
Voor een tweede fase geldende norm

Vertaling van "tweede fase konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voor een tweede fase geldende norm

norme fixée pour la deuxième étape




tweede fase van het programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen (Grotius - strafrechtelijk)

seconde phase du programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice (Grotius II - Pénal)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nieuwe opvangmodel werd van kracht op 1 juni 2007 en de eerste aanvragen voor een opvangplaats in de tweede fase konden worden ingediend vanaf 1 oktober 2007.

Le nouveau modèle d'accueil est entré en vigueur le 1 juin 2007 et les premières demandes pour une place d'accueil de deuxième phase ont pu être introduites à partir du 1 octobre 2007.


Het nieuwe opvangmodel werd van kracht op 1 juni 2007 en de eerste aanvragen voor een opvangplaats in de tweede fase konden worden ingediend vanaf 1 oktober 2007.

Le nouveau modèle d'accueil est entré en vigueur le 1 juin 2007 et les premières demandes pour une place d'accueil de deuxième phase ont pu être introduites à partir du 1 octobre 2007.


Na afloop van die tweede fase zijn andere inschrijvingsaanvragen ingediend, die definitief konden worden geregistreerd indien het totale aantal tijdens de eerste en de tweede fase geregistreerde aanvragen, voor een bepaalde secundaire inrichting, niet meer bedroeg dan het aantal beschikbare plaatsen.

A l'issue de cette deuxième phase, d'autres demandes d'inscription ont été actées, qui ont pu être définitivement enregistrées si le total du nombre des demandes enregistrées lors des première et deuxième phases ne dépassait pas, pour un établissement secondaire déterminé, le nombre de places disponibles.


De verzoekende partijen konden redelijkerwijs niet verwachten dat vóór het afsluiten van die tweede fase een schorsingsarrest zou worden uitgesproken.

Les parties requérantes ne pouvaient raisonnablement attendre un arrêt de suspension avant la clôture de cette deuxième phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien, enerzijds, artikel 56, eerste en tweede lid, moet worden gelezen rekening houdend met de twee fasen van erkenning van een A.B.R., namelijk een voorlopige en een definitieve fase - waarin de vroegere decreetgeving reeds voorzag - en, anderzijds, de sites die reeds door de Regering waren erkend op 1 januari 2006, bijgevolg hetzij voorlopig, hetzij definitief erkend konden zijn, lijkt het coherent dat de decreetgever, om de ...[+++]

Etant donné que, d'une part, l'article 56, alinéas 1 et 2, doit être lu en prenant en compte les deux phases de reconnaissance d'un SAED, provisoire et définitive - que prévoyait déjà la législation décrétale antérieure - et que, d'autre part, les sites déjà reconnus par le Gouvernement au 1 janvier 2006 pouvaient l'avoir été dès lors, soit à titre provisoire, soit à titre définitif, il apparaît cohérent que le législateur décrétal, pour organiser valablement le régime transitoire, ait entendu réglementer chacune des deux hypothèses précitées.


113. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van Besluit 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen ...[+++]

113. se félicite du rapport à mi-parcours de la Commission sur le programme Daphné (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, présenté par la Commission; estime que le rapport en question fait une évaluation exhaustive de la gestion des deux premières années du programme Daphné et que l'exécution du programme a été conforme aux objectifs de la décision 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil établissant ledit programme; constate, néanmoins, que de nombreux projets n'ont pas pu bénéficier d'un soutien financier, en raison de l'insuffisance des ressources financières du programme et se félicite par conséquent de la dotation financière prévue par la ...[+++]


4. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen van het programma en is derhalve verheu ...[+++]

4. se félicite du rapport à mi-parcours sur le programme Daphné (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, présenté par la Commission; estime que le rapport en question fait une évaluation exhaustive de la gestion des deux premières années du programme Daphné et que l'exécution du programme a été conforme aux objectifs de la décision 293/2000/CE établissant ledit programme; constate, néanmoins, que de nombreux projets n'ont pas pu bénéficier d'un soutien financier, en raison de l'insuffisance des ressources financières du programme et se félicite par conséquent de la dotation financière prévue par la Commission dans la proposition qu'elle a présentée pour ...[+++]


111. is verheugd over het door de Commissie ingediende halftijdse verslag over het Daphne-programma (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen; is van oordeel dat dit verslag een volledige evaluatie omvat van het beheer van de eerste twee jaar van het Daphne-programma en dat de uitvoering van het programma strookt met de doelstellingen van besluit 293/2002/EG waarmee genoemd programma is ingesteld; stelt niettemin vast dat talrijke projecten geen financiële steun konden ontvangen ten gevolge van de ontoereikende financiële middelen van het programma en is derhalve verh ...[+++]

111. se félicite du rapport à mi-parcours de la Commission sur le programme Daphné (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes, présenté par la Commission; estime que le rapport en question fait une évaluation exhaustive de la gestion des deux premières années du programme Daphné et que l'exécution du programme a été conforme aux objectifs de la décision 293/2000/CE établissant ledit programme; constate, néanmoins, que de nombreux projets n'ont pas pu bénéficier d'un soutien financier, en raison de l'insuffisance des ressources financières du programme et se félicite par conséquent de la dotation financière prévue par la Commission dans la proposition qu'el ...[+++]


In een tweede fase werd aan de hand van de resultaten van voornoemd onderzoek een voorlopige lijst van landen gepubliceerd op de portaalsite van de Federale overheidsdienst Financiën : hieraan werden eveneens de landen toegevoegd waarvoor slechts ontoereikende gegevens konden worden teruggevonden.

Dans une seconde phase, une liste provisoire de pays a été publiée sur le portail électronique du Service public fédéral Finances sur base des résultats de l'enquête précitée : à ces pays ont aussi été ajoutés les pays pour lesquels seules des données insuffisantes avaient pu être trouvées.


In een tweede fase, normaliter gepland voor 2010, zou eerder vermelde doelgroep verder worden uitgebreid en komen er nieuwe initiatieven in de parodontologie ter behandeling van problemen die niet opgelost konden worden door middel van de subgingivale reiniging en een chirurgische behandeling vereisen.

Au cours d'une seconde phase, prévue normalement en 2010, le groupe cible précité serait élargi et de nouvelles initiatives seraient prises en parodontologie en vue du traitement de problèmes qui n'ont pu être résolus au moyen d'un détartrage sous-gingival et qui exigent un traitement chirurgical.




Anderen hebben gezocht naar : tweede fase     tweede fase van de emu     tweede fase konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede fase konden' ->

Date index: 2021-02-17
w