Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede geval bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol tot wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit

Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités


Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict

Deuxième Protocole relatif à la Convention de La Haye de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede geval bestaat er een circulaire van de procureurs-generaal die de auditeurs en procureurs er in dergelijke situaties toe aanzet met elkaar in dialoog te gaan.

Dans la seconde hypothèse, il existe une circulaire des procureurs généraux incitant les auditeurs et les procureurs, dans ce type de situation, à dialoguer.


In het tweede geval bestaat er een circulaire van de procureurs-generaal die de auditeurs en procureurs er in dergelijke situaties toe aanzet met elkaar in dialoog te gaan.

Dans la seconde hypothèse, il existe une circulaire des procureurs généraux incitant les auditeurs et les procureurs, dans ce type de situation, à dialoguer.


Uit hetgeen is vermeld in B.3 en B.4 blijkt evenwel dat er tussen het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag en dat van de AKBW een essentieel verschil bestaat, doordat in het eerste geval de uitkeringen verbonden zijn met het inkomen, doch in het tweede geval niet.

Il ressort toutefois de ce qui est dit en B.3 et B.4 qu'il existe une différence essentielle entre le régime des prestations familiales garanties et celui de la LGAF, en ce que, dans le premier cas, les allocations sont liées au revenu, alors qu'il ne le sont pas dans le second.


Volgens de heer Hugo Vandenberghe bestaat het verschil tussen een schriftelijk verzoek en een verzoekschrift daarin dat in het tweede geval middelen van nietigheid kunnen worden aangevoerd.

M. Hugo Vandenberghe fait observer que la différence entre une demande écrite et une requête est que, dans le second cas, il existe des moyens de nullité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de heer Hugo Vandenberghe bestaat het verschil tussen een schriftelijk verzoek en een verzoekschrift daarin dat in het tweede geval middelen van nietigheid kunnen worden aangevoerd.

M. Hugo Vandenberghe fait observer que la différence entre une demande écrite et une requête est que, dans le second cas, il existe des moyens de nullité.


In dat geval bestaat er geen grond om artikel 91 aan te passen, doch moet in de memorie van toelichting vermeld worden dat als een auditeur voorstelt het middel tot staving van de schorsing in aanmerking te nemen, de zaak verwezen wordt naar de kamer met drie leden, overeenkomstig artikel 90, § 3, tweede lid.

Dans cette hypothèse, il n'y a pas lieu d'adapter l'article 91, mais de prévoir dans l'exposé des motifs que, si un auditeur propose de retenir le moyen à l'appui de la suspension, l'affaire est renvoyée à la chambre à trois membres en application de l'article 90, § 3, alinéa 2.


in voorkomend geval, dat de verwerkingsverantwoordelijke het voornemen heeft de persoonsgegevens door te geven aan een derde land of een internationale organisatie; of er al dan niet een adequaatheidsbesluit van de Commissie bestaat; of, in het geval van in artikel 46, artikel 47 of artikel 49, lid 1, tweede alinea, bedoelde doorgiften, welke de passende of geschikte waarborgen zijn, hoe er een kopie van kan worden verkregen of w ...[+++]

le cas échéant, le fait que le responsable du traitement a l'intention d'effectuer un transfert de données à caractère personnel vers un pays tiers ou à une organisation internationale, et l'existence ou l'absence d'une décision d'adéquation rendue par la Commission ou, dans le cas des transferts visés à l'article 46 ou 47, ou à l'article 49, paragraphe 1, deuxième alinéa, la référence aux garanties appropriées ou adaptées et les moyens d'en obtenir une copie ou l'endroit où elles ont été mises à disposition.


in voorkomend geval, dat de verwerkingsverantwoordelijke het voornemen heeft de persoonsgegevens door te geven aan een ontvanger in een derde land of aan een internationale organisatie; of er al dan niet een adequaatheidsbesluit van de Commissie bestaat; of, in het geval van de in artikel 46, artikel 47 of artikel 49, lid 1, tweede alinea, bedoelde doorgiften, welke de passende of geschikte waarborgen zijn, hoe er een kopie van k ...[+++]

le cas échéant, le fait que le responsable du traitement a l'intention d'effectuer un transfert de données à caractère personnel à un destinataire dans un pays tiers ou une organisation internationale, et l'existence ou l'absence d'une décision d'adéquation rendue par la Commission ou, dans le cas des transferts visés à l'article 46 ou 47, ou à l'article 49, paragraphe 1, deuxième alinéa, la référence aux garanties appropriées ou adaptées et les moyens d'en obtenir une copie ou l'endroit où elles ont été mises à disposition.


a)de concrete actie bestaat uit de tweede of een volgende fase van een groot project in het kader van de voorgaande programmeringsperiode, waarvan de voorgaande fase of fasen niet later dan op 31 december 2015 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1083/2006 door de Commissie is, respectievelijk zijn goedgekeurd, of, in het geval van lidstaten die na 1 januari 2013 tot de Unie zijn toegetreden, niet later dan op 31 december 2016.

a)l'opération constitue la deuxième phase ou une phase ultérieure d'un grand projet prévu dans le cadre de la période de programmation précédente pour laquelle la ou les phases précédentes sont approuvées par la Commission le 31 décembre 2015 au plus tard, en vertu du règlement (CE) no 1083/2006, ayant adhéré à l'Union après le 1er janvier 2013 ou au plus tard le 31 décembre 2016 dans le cas d'États membres.


In dit artikel is bepaald dat instellingen die bij een overmaking betrokken zijn, in twee gevallen van hun verplichtingen zijn vrijgesteld: in de eerste plaats indien er een vermoeden van witwassen van geld bestaat, en in de tweede plaats in geval van overmacht.

Cet article précise que les établissements participant à un virement sont libérés de leurs obligations dans deux cas: lorsqu'il y a soupçon de blanchiment d'argent, et dans les cas de force majeure.




Anderen hebben gezocht naar : tweede geval bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede geval bestaat' ->

Date index: 2021-01-27
w