Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede plaats zullen het aantal procedurele stappen " (Nederlands → Frans) :

Op de tweede plaats zullen het aantal procedurele stappen verminderen en duidelijke tijdslimieten invoeren ter vereenvoudiging en versnelling van het huidige proces.

Deuxièmement, nous allons réduire le nombre d’étapes de la procédure et introduire des délais clairs pour simplifier et accélérer le processus actuel.


Tegen deze achtergrond wil ik op de eerste plaats opmerken dat natuurrampen een cyclisch karakter kennen en naar verwachting als gevolg van klimaatverandering in aantal en intensiteit zullen toenemen. Op de tweede plaats is er te weinig geld voor steunverlening voor verloren gegane middelen, terwijl dergelijke hulp altijd nodig is. Op de derde plaats vallen deze dramatische gebeurtenissen niet onder het ...[+++]

Dans ce contexte, et étant donné, premièrement, le caractère cyclique des catastrophes naturelles, dont le nombre et l’intensité devraient augmenter en raison du changement climatique, deuxièmement, l’insuffisance de l’aide toujours requise en raison des pertes et, troisièmement, le fait que ces catastrophes ne sont pas couvertes par le Fonds de solidarité de l’Union européenne, nous pensons que la création d’un système de sécurité européen est impérative et urgente, afin que .


In de tweede plaats zullen we op het terrein van het buitenlands beleid een aantal kernthema’s verkennen waarover met de Verenigde Staten overeenstemming bestaat. Zowel in Kosovo als in Afghanistan zullen we nauw blijven samenwerken bij onze inspanningen voor stabiliteit en welvaart en onze inzet voor de rechtsstaat.

Deuxièmement, en matière de politique étrangère, nous explorerons plusieurs domaines cruciaux dans lesquels nous disposons d’une base commune avec les États-Unis, avec lesquels nous continuerons à coopérer étroitement en faveur de la stabilité, de la prospérité et de l’État de droit au Kosovo et en Afghanistan.


In de tweede plaats heeft het Parlement opgeroepen “om, in samenwerking met de ontwikkelingslanden, binnen de WTO de noodzakelijk stappen te ondernemen om de TRIPS-overeenkomst alsmede het artikel op basis van het besluit van 30 augustus 2003 te wijzigen, teneinde met name de gecompliceerde tijdrovende procedurele stappen voor de autorisatie van verplichte licenties af te schaffen”.

Ensuite, le Parlement l’a invitée «à prendre les mesures nécessaires dans le cadre de l’OMC, en coopération avec les pays en développement, pour modifier l’accord sur les ADPIC et ses dispositions fondées sur la décision du 30 août 2003 (.), en particulier afin d’abolir les procédures complexes et longues qui régissent l’autorisation de licences obligatoires».


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]


14. wijst erop dat voor het welslagen van de samenwerking inzake Kaliningrad aan drie centrale voorwaarden moet zijn voldaan: in de eerste plaats "goed bestuur" in de zin van een efficiënt bestuur, correct functionerende instellingen en feitelijk effect sorterende regelingen, in de tweede plaats structurele hervormingen in de sectoren rechtszekerheid, berekenbare fiscale wetgeving, verwerving van gronden en serieuze ...[+++]

14. souligne que la réussite de la coopération relative à Kaliningrad exige que soient remplies trois conditions majeures, à savoir, premièrement, une bonne gestion des affaires publiques, se traduisant par l'efficacité de l'administration, le bon fonctionnement des institutions et la mise en œuvre effective de l'appareil réglementaire, deuxièmement, l'accomplissement de réformes structurelles s'agissant de la sécurité juridique, de la stabilité de la législation fiscale et des modalités d'acquisition des biens fonciers, et, troisièmement, de sérieuses initiatives en faveur d'une renaissance économique et sociale du territoire; souligne que des mesures efficaces contre la corruption seront décisives pour atteindre ces objectifs; appelle l ...[+++]


Volgens het aantal wervingsmogelijkheden en rekening houdend met hun rangschikking voor het eerste gedeelte, zullen die 1 800 (in plaats van 1 000) geslaagden per groep voor het tweede gedeelte worden opgeroepen" .

En fonction des possibilités de recrutement et compte tenu de leur classement à la première épreuve, ces 1 800 (à la place de 1 000) candidats seront convoqués par groupes en vue de participer à la deuxième épreuve" .


Volgens het aantal wervingsmogelijkheden en rekening houdend met hun rangschikking voor het eerste gedeelte, zullen die 3 200 (in plaats van 2 000) geslaagden per groep voor het tweede gedeelte worden opgeroepen" .

En fonction des possibilités de recrutement et compte tenu de leur classement à la première épreuve, ces 3 200 (à la place de 2 000) candidats seront convoqués par groupes en vue de participer à la deuxième épreuve" .


Volgens het aantal wervingsmogelijkheden en rekening houdend met hun rangschikking voor het eerste gedeelte, zullen die 2 500 (in plaats van 1 400) geslaagden per groep voor het tweede gedeelte worden opgeroepen" .

En fonction des possibilités de recrutement et compte tenu de leur classement à la première épreuve, ces 2 500 (à la place de 1 400) candidats seront convoqués par groupes en vue de participer à la deuxième épreuve" .


Volgens het aantal wervingsmogelijkheden en rekening houdend met hun rangschikking voor het eerste gedeelte, zullen die 1 900 (in plaats van 1 600) geslaagden per groep voor het tweede gedeelte worden opgeroepen" .

En fonction des possibilités de recrutement et compte tenu de leur classement à la première épreuve, ces 1 900 (à la place de 1 600) candidats seront convoqués par groupes en vue de participer à la deuxième épreuve" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede plaats zullen het aantal procedurele stappen' ->

Date index: 2023-01-03
w