Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede reden waarom artikel » (Néerlandais → Français) :

Een tweede reden waarom artikel 3 van het wetsontwerp onzorgvuldig is opgesteld ligt erin dat de bepaling opgenomen in het nieuwe artikel 379 enkel wordt ingevoegd in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 in het gedeelte vestiging van de belastingen.

Une deuxième raison pour laquelle la formulation de l'article 3 du projet de loi peut être qualifiée d'approximative est que la disposition du nouvel article 379 n'est insérée que dans la partie « établissement de l'impôt » du Code des impôts sur les revenus 1992.


Dit is trouwens ook de reden waarom artikel 93, § 1, 3°, van de programmawet van 28 juni 2013 bepaalt dat de persoon die een rust- of overlevingspensioen geniet, gehouden is tot de verklaring van het genot van een vervangingsinkomen.

C'est pour cette raison que la loi-programme du 28 juin 2013 prévoit en son article 93, § 1er, 3°, que les bénéficiaires d'une pension de retraite ou de survie sont tenus de déclarer le bénéfice d'un revenu de remplacement.


Een tweede reden waarom de rechtbanken de aanstelling van twee notarissen vermijden is dat men vaak vaststelt dat de tweede notaris niet optreedt.

La deuxième raison pour laquelle les tribunaux évitent de désigner deux notaires est que l'on constate souvent que le deuxième notaire reste inactif.


Artikel 15 11. Gevraagd naar de reden waarom het proces-verbaal niet langer de gegevens vermeld in artikel 11, § 1, 8°, van het koninklijk besluit van 2 juli 2014 moet bevatten (artikel 15, 1°, b), van het ontwerp), verklaart de gemachtigde dat deze weglating op een materiële vergissing berust en zal worden rechtgezet.

Article 15 11. Interrogé sur la raison pour laquelle le procès-verbal ne doit plus contenir les données mentionnées à l'article 11, § 1er, 8°, de l'arrêté royal du 2 juillet 2014 (article 15, 1°, b), du projet), le délégué a déclaré que cette omission repose sur une 1erreur matérielle et qu'il y sera remédié.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en doo ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


Voorafgaande vormvereisten Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 "houdende uitvoering van titel 2, hoofdstuk 2 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging", moet aan de aanhef een lid worden toegevoegd waarin melding wordt gemaakt van de reden waarom geen regelgevingsimpactanalyse hoeft te worden uitgevoerd, in casu de vrijstellingsgrond die is ontleend aan artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 "houdende divers ...[+++]

Formalités préalables Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 "portant exécution du titre 2, chapitre 2 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative", il convient d'ajouter au préambule un alinéa mentionnant le motif pour lequel il n'y a pas lieu de procéder à une analyse d'impact de la réglementation, à savoir le motif de dispense tiré de l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 "portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative" (l'autorégulation de l'autorité fédérale ) .


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles ...[+++]


Er is echter nog een tweede reden waarom de behandeling helemaal niet dringend is.

Il y a toutefois encore une deuxième raison pour laquelle l'examen n'est absolument pas urgent.


Een tweede reden waarom wij dat Verdrag moeten goedkeuren is de bijgevoegde verklaring van België, Frankrijk en Italië, waarin wordt gesteld dat er geen uitbreiding mag komen zonder een voorafgaande hervorming van de instellingen.

Il le faut aussi parce qu'une déclaration de la Belgique est annexée, soutenue par la France et l'Italie, qui énonce qu'il ne faut pas d'élargissement sans réforme institutionnelle.


De tweede reden waarom ik verbouwereerd ben is dat de minister zegt het statutaire onderzoek stop te zetten omdat de ouders van de para's een nieuwe klacht hebben ingediend.

Le deuxième motif de ma stupéfaction et que le ministre déclare arrêter l'enquête statutaire parce que les parents des paras ont déposé une nouvelle plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede reden waarom artikel' ->

Date index: 2023-12-23
w