Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede vraag lijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede rapport over het terugdringen van de vraag naar drugs in de Europese Gemeenschap

deuxième rapport sur la réduction de la demande de drogue dans la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede vraag lijkt hem fundamenteel : beantwoorden de 142 ingediende dossiers aan de criteria ?

La deuxième question posée lui semble fondamentale : au regard des 142 dossiers depuis deux mois et demi, existe-t-il une adéquation entre les cas soumis et les critères ?


Ook voor uw tweede vraag verwijs ik naar mijn antwoord op uw vraag nr. 221. Hoewel de cijfers van het aantal overtredingen begaan door buitenlanders en door Belgen redelijk gelijklopen, lijkt omwille van de uniformiteit een aanpassing naar analogie met de situatie in andere landen, aangewezen.

Pour le point 2 de votre question, je renvoie également à la réponse que j'ai donnée à votre question n° 221. Bien que les chiffres relatifs au nombre d'infractions commises par des étrangers et par des belges évoluent plus ou moins parallèlement, une adaptation par analogie avec la situation dans d'autres pays semble recommandée par souci d'uniformité.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet g ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux statistiques de la police, fournies par le ministre de l'Intérieur.


Nochtans rijst bij spreker een vraag betreffende de gebruikte terminologie in het tweede lid van artikel 8 van voorliggend ontwerp, welke hem niet geheel duidelijk lijkt.

L'intervenant s'interroge néanmoins à propos de la terminologie utilisée au deuxième alinéa de l'article 8 du projet en discussion, qui ne lui semble pas tout à fait claire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ondervraagde banken werden daarnaast ook geconfronteerd met een forse terugval van de vraag naar krediet in 2008 en in het eerste kwartaal van 2009, een tendens die lijkt aan te houden in het tweede kwartaal van 2009, zij het in mindere mate.

Par ailleurs, les banques interrogées ont perçu une forte diminution de la demande de crédit en 2008 et au premier trimestre de 2009, tendance qui semble se maintenir au deuxième trimestre de 2009, quoique dans une moindre mesure.


Het tweede lid van artikel 100 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarnaar de geachte afgevaardigde in haar vraag lijkt te verwijzen, heeft nooit de rechtsgrondslag gevormd voor enig voorstel dat door de Raad wordt bestudeerd.

Le deuxième paragraphe de l’article 100 du traité établissant la Communauté européenne, qui se trouve être le paragraphe auquel se réfère Mla députée dans sa question, n’a jamais constitué la base juridique d’une proposition examinée par le Conseil.


Het tweede lid van artikel 100 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarnaar de geachte afgevaardigde in haar vraag lijkt te verwijzen, heeft nooit de rechtsgrondslag gevormd voor enig voorstel dat door de Raad wordt bestudeerd.

Le deuxième paragraphe de l’article 100 du traité établissant la Communauté européenne, qui se trouve être le paragraphe auquel se réfère M la députée dans sa question, n’a jamais constitué la base juridique d’une proposition examinée par le Conseil.


Ik benadruk de woorden « lijkt de beste aanpak » maar hier kom ik op terug bij het antwoord op uw tweede vraag.

Je reviendrai sur ce point dans ma réponse à votre deuxième question.


6. Eveneens positief lijkt ons het antwoord op de tweede vraag, aangezien de overeenkomsten zijn gebaseerd op de tenuitvoerlegging van reeds door de Unie goedgekeurde maatregelen die paradoxaal genoeg echter nog niet in het interne recht van de lidstaten zijn omgezet.

6. Également positive nous parait la réponse à la deuxième question puisque les accords se fondent sur la mise en œuvre de mesures déjà adoptées par l'Union, mais, paradoxalement pas encore transposées dans le droit interne des États membres.


Wat het tweede deel van de vraag betreft, lijkt de globale hervorming van het asielbeleid die door de Ministerraad werd goedgekeurd in december 2000, thans minder noodzakelijk of niet dringend te zijn.

En ce qui concerne la deuxième partie de la question, la réforme globale de l'asile approuvée en Conseil des ministres en décembre 2000, n'apparaît plus aujourd'hui comme indispensable ni urgente.




D'autres ont cherché : tweede vraag lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede vraag lijkt' ->

Date index: 2020-12-21
w