Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede wereldoorlog werden miljoenen " (Nederlands → Frans) :

1.1. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werden miljoenen mensen door de Duitse overheden vervolgd en gedeporteerd over het hele Europese continent.

1.1. Au cours de la Seconde Guerre mondiale des millions de personnes ont été persécutées et déportées par les autorités allemandes à travers toute l'Europe.


De dossiers met betrekking tot de Tweede Wereldoorlog werden vanaf 1990 afgegeven aan het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij.

Les dossiers relatifs à la Seconde Guerre mondiale ont été cédés en 1990 au Centre d'études et de documentation Guerre et Sociétés contemporaines.


Oorspronkelijk zijn de Europese wetten ter zake ontstaan vanuit de vrees dat de Staat de gegevens zou misbruiken meer bepaald in navolging van de talrijke registers die in de loop van de Tweede Wereldoorlog werden gebruikt.

À l'origine, les législations européennes en la matière sont nées de la crainte d'abus liés à l'usage de données par l'État, notamment à l'instar de l'utilisation des nombreux registres au cours de la deuxième guerre mondiale.


Een herziening van deze instrumenten dringt zich op daar de verdragen die vóór de tweede wereldoorlog werden aangenomen globaal gezien, niet meer aan de huidige opvattingen van sociale zekerheid beantwoorden.

La révision de ces instruments s'imposait, les conventions adoptées avant la seconde guerre mondiale ne répondant plus, dans leur ensemble, aux conceptions actuelles de la sécurité sociale.


Tijdens de Tweede Wereldoorlog werden zowel de ambtenarij als de magistratuur geïnfiltreerd door mensen van de Nieuwe Orde.

Au cours de la Seconde Guerre mondiale, tant la fonction publique que la magistrature étaient infiltrés par des éléments de l'ordre nouveau.


2) Een paar keer gedurende de laatste drie jaren werden via internationale veilingen verwezen naar kunstwerken, gelieerd aan de Tweede Wereldoorlog en België, die worden verhandeld.

2) Il est arrivé durant ces trois dernières années que des œuvres d'art en lien avec la Belgique et la Seconde Guerre mondiale aient été mises en vente lors d'enchères internationales.


Tijdens de Tweede Wereldoorlog werden ze, net als de joden, op grond van hun ras vervolgd door de nazi’s.

Les nazis les ont persécutés pendant la Seconde Guerre mondiale pour des motifs de race, comme ce fut le cas pour les Juifs.


1. a) Welke Belgische projecten werden de voorbije vijf jaar gefinancierd ter herinnering aan de Tweede Wereldoorlog (WOII) en de instandhouding van de materiële herinnering aan WOII? b) De cijfers graag per jaar, per site/project en oorsprong van het geld (overheidsbegroting, Nationale Loterij, enzovoort).

1. a) Quels projets belges ont été financés au cours des cinq dernières années dans le cadre de la commémoration de la Seconde guerre mondiale et du maintien du souvenir matériel de cette guerre? b) Pourriez-vous me fournir ces précisions par site/projet et origine des fonds (budget de l'Etat, Loterie nationale, etc.)?


40. beveelt aan dat er, naar het voorbeeld van de Duits-Tsjechische verklaring van 1997, een gemeenschappelijke "Europese verklaring" wordt ondertekend door de huidige en toekomstige lidstaten, waarin de wederzijdse erkenning van en spijtverklaring ten uitdrukking wordt gebracht over de misdaden tegen de menselijkheid, gruwelen en onrechtvaardigheden die tijdens en na de Tweede Wereldoorlog werden begaan, evenals een toezegging dat men zich volledig zal inzetten voor de gemeenschappelijke waarden en doelstellingen van de Europese integratie als effectief middel om de verdeeldheid, vijandigheid en vooroordelen uit het ...[+++]

40. recommande qu'à l'exemple de la déclaration germano-tchèque de 1997, les États membres, présents et futurs, signent une "déclaration européenne" commune comprenant une reconnaissance mutuelle des crimes contre l'humanité, des atrocités et des injustices commises durant et après la Seconde Guerre mondiale et exprimant leurs regrets à ce sujet ainsi que l'engagement de pleinement embrasser les valeurs et objectifs communs de l'intégration européenne en tant qu'ils fournissent des moyens efficaces pour surmonter les anciennes divisions, hostilités et préventions enracinées dans des interprétations politiques et historiques du passé nati ...[+++]


Die historische gebeurtenis van 9 november 1989 heeft ertoe geleid dat de twee delen en de bevolkingen van een continent werden herenigd. Tegelijkertijd werden echter de institutionele kaart van Europa en het lot, de rol en de geografische omvang van de economische, militaire en politieke instellingen die na de Tweede Wereldoorlog werden opgericht en ons continent gedurende veertig jaar hebben gestructureerd, radicaal overhoop gehaald.

Cet événement historique du 9 novembre 1989 a permis de réunir les deux parties et les populations d'un même continent mais a aussi bouleversé radicalement la carte institutionnelle de l'Europe, le sort, le rôle et l'étendue géographique des institutions économiques, militaires et politiques mises en place à la suite de la seconde guerre mondiale et qui ont structuré la vie de notre continent pendant quarante ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede wereldoorlog werden miljoenen' ->

Date index: 2022-07-30
w