Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweedehandse a-310-toestellen » (Néerlandais → Français) :

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]


De Ministerraad van 13 juni besliste over te gaan tot de aankoop op de tweedehandsmarkt van twee transportvliegtuigen van het type Airbus A 310-200 ter vervanging van de twee toestellen Boeing 727.

Le Conseil des ministres du 13 juin a décidé de procéder à l'achat de deux avions de transport de seconde main de type Airbus A 310-200 pour remplacer les deux appareils Boeing 727.


Door welke overheid? c) Welke andere vliegtuigen waren er nog in de race naast de tweedehandse A-310-toestellen van Singapore Airlines, en tegen welke prijs werden die concurrerende vliegtuigen aangeboden?

Et par quelle autorité? c) Quels autres appareils étaient en concurrence avec les A-310 d'occasion de la Singapore Airlines, et pour quels prix?


Aanschaf van twee tweedehandse A-310-jumbojets van de luchtvaartmaatschappij Singapore Airlines.

Achat de deux gros-porteurs A-310 d'occasion à la compagnie aérienne Singapore Airlines.


De dienst Algemene aankopen (DAA) van het leger heeft een koopcontract gesloten met het oog op de aanschaf van twee tweedehandse A-310-jumbojets van de luchtvaartmaatschappij Singapore Airlines voor een bedrag van 1,28 miljard frank.

Le Service général des achats (SGA) de l'armée vient de signer un contrat portant acquisition de deux gros-porteurs A-310 d'occasion à la compagnie aérienne Singapore Airlines pour un montant de 1,28 milliard de francs belges.


1. Waarom werden de twee A-310-toestellen, zoals nochtans was aangekondigd, niet aangekocht door bemiddeling van Sabena? a) Stelde Sabena te hoge financiële eisen voor haar bemiddeling? b) Heeft Sabena niet de nodige bekwaamheid in huis voor dermate specifieke transacties als legeraankopen? c) Spelen er nog andere redenen, en zo ja, welke?

1. Pourquoi l'acquisition des deux A-310 n'est-elle pas intervenue via l'intervention de la Sabena comme annoncé précédemment? a) Est-ce dû aux conditions financières exigées par la Sabena pour son intervention? b) Est-ce dû à un manque de compétence de la Sabena en la circonstance particulière d'un achat militaire? c) Est-ce dû à un autre motif, et si oui, auquel?


De totale kosten voor de aankoop van de twee A-310-toestellen van Singapore Airlines belopen evenwel 1,1 miljard frank, dit is een «onvoorzienigheid» van meer dan 50 % voor een aankoop die nochtans in het middellangetermijnplan ingeschreven staat| a) Hoe is het mogelijk dat een onvoorzienbaarheid ten belope van meer dan 50 % wordt vastgesteld bij de schatting van een aankoopbedrag, temeer daar men zich op bekend terrein bevindt, te weten de aankoop van transportvliegtuigen? b) Als bij de aanschaf van deze twee vliegtuigen, die zoals gezegd sowieso gepland was in het middellangetermijnplan voor wederuitrusting van het ministerie van Lands ...[+++]

Cela signifie une «imprévision» de plus de 50 % sur un achat programmé au PMT| a) Comment est-il possible de constater une imprévision de plus de 50 % lors de l'estimation d'une acquisition, s'agissant d'un domaine connu, l'achat avions de transport? b) L'achat des deux avions étant prévu au plan à moyen terme de rééquipement du ministère de la Défense nationale, d'autres imprévisions ont-elles été constatées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweedehandse a-310-toestellen' ->

Date index: 2023-01-07
w