Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Beginsel ne bis in idem
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Noodgevallen
Proces waarbij tweemaal wordt gebakken
Tweemaal schadeloosstelling
Tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars

Traduction de «tweemaal gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


tweemaal zuiveren met behulp van ionenwisselaars

double permutation sur résine échangeuse d'ions


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


proces waarbij tweemaal wordt gebakken

procédé de bicuisson


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn tweemaal gevallen gemeld in verband met uitbraken van vogelgriep, acute diarree en salmonellose en eenmaal is melding gemaakt van gevallen van teken-encefalitis, malaria, voedselvergiftiging en cholera.

Des événements relatifs à des foyers de grippe aviaire, de diarrhée aigüe et de salmonellose ont été notifiés à deux reprises et des notifications isolées ont concerné l’encéphalite à tiques, le paludisme, l’intoxication alimentaire et le choléra.


Tweemaal ging het om gevallen van multiresistente tuberculose (MDR-TB) bij buspassagiers (Zweden en Frankrijk).

Deux événements avaient trait à des cas de tuberculose multirésistante (TB-MR) chez des personnes voyageant en bus (Suède et France).


Behoudens uitzonderlijke gevallen wordt deze neutralisatie maximaal tweemaal per maand toegestaan.

Sauf circonstances exceptionnelles, cette neutralisation est accordée au maximum deux fois par mois.


De andere gevallen worden multidisciplinair behandeld tijdens een vergadering die tweemaal per week plaatsheeft.

Les autres cas sont traités dans un cadre multidisciplinaire lors d'une réunion qui a lieu deux fois par semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In beide gevallen moet een beslissing genomen worden binnen negen maanden volgend op de datum van de indiening van de aanvraag, welke termijn tweemaal kan verlengd worden met een periode van drie maanden.

Dans les deux cas, une décision doit être prise dans les neuf mois suivant la date du dépôt de la demande, délai qui peut être prolongé deux fois d'une période de trois mois.


Naar aanleiding van het onderzoek van de nWVA werden de Belgische autoriteiten (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen) op 31 augustus 2011 ingelicht door de Nederlandse autoriteiten dat er ook rundvlees van runderen die niet op BSE getest zijn, terwijl ze die test hadden moeten ondergaan, tweemaal naar België werd uitgevoerd. Het betreft twee gevallen.

A la suite de l’enquête de la nVWA, les autorités belges (l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) ont été informées le 31 août 2011 par les autorités néerlandaises que de la viande bovine provenant de bovins qui n’avaient pas été testés pour l’ESB alors qu’ils auraient du l’être, avait été exportée chez nous à deux reprises.


In die gevallen zorgen de lidstaten voor alomvattende en transparante boekhoudregels om te vermijden dat de gebruikers van het luchtruim tweemaal moeten betalen.

Dans ce cas, les États membres mettent en place une comptabilité complète et transparente afin d’éviter une double facturation aux usagers de l’espace aérien.


In die gevallen dragen de lidstaten er zorg voor dat er alomvattende en transparante boekhoudregels zijn om te vermijden dat de gebruikers van het luchtruim tweemaal moeten betalen.

Dans ce cas, les États membres garantissent qu'une comptabilité complète et transparente est mise en place afin que les utilisateurs de l’espace aérien ne soient pas facturés deux fois.


1. Behalve in gevallen van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden zoals bedoeld in artikel 72 van Verordening (EG) nr. 796/2004 geldt dat, indien als gevolg van een administratieve controle of een controle ter plaatse tussen de aangegeven oppervlakte en de geconstateerde oppervlakte in de zin van artikel 2, punt 22, van Verordening (EG) nr. 796/2004 een verschil wordt vastgesteld dat meer dan 3 % maar niet meer dan 30 % van de geconstateerde oppervlakte bedraagt, het in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling toe te kennen bedrag voor het betrokken jaar wordt verlaagd met tweemaal ...[+++]

1. Sauf dans les cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles telles que définies à l'article 72 du règlement (CE) no 796/2004, lorsque, à la suite d'un contrôle administratif ou d'un contrôle sur place, il est constaté que la différence établie entre la superficie déclarée et la superficie déterminée, au sens de l'article 2, point 22), du règlement (CE) no 796/2004, est supérieure à 3 % mais inférieure ou égale à 30 % de la superficie déterminée, le montant à accorder au titre du régime de paiement unique à la surface est réduit, pour l'année en cause, de deux fois la différence constatée.


De huidige contractuele experts kregen niet alleen andere beloften bij hun aanwerving, maar in vele gevallen hebben zij de facto een contract van onbepaalde duur, aangezien ze meer dan tweemaal een verlenging van hun contract hebben verkregen.

Non seulement on a fait aux actuels experts contractuels d'autres promesses au moment de leur engagement mais, dans de nombreux cas, ils ont obtenu de facto un contrat à durée indéterminée étant donné que leur contrat a été prolongé plus de deux fois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweemaal gevallen' ->

Date index: 2023-06-30
w