Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twijfel ze leggen » (Néerlandais → Français) :

Als daarover gegronde twijfel bestaat, raadpleegt de bevoegde Vlaamse autoriteit het orgaan dat de documenten heeft afgeleverd en kan ze ook de aanvrager verzoeken de eensluidend verklaarde afschriften van de documenten voor te leggen.

En cas de doutes dûment justifiés, l'autorité compétente flamande consulte l'organisme ayant délivré les documents. Elle peut également demander au demandeur de fournir des copies certifiées conformes des documents.


In afwijking van § 3 wanneer het ontwerp van beslissing erop gericht is een verplichting op te leggen, te wijzigen of af te schaffen overeenkomstig de artikelen 95 tot 95sexies en 96, en indien de Commissie, binnen de termijn van één maand bedoeld bij § 2, aan het College voor vergunning en controle kennis geeft van de redenen waarom ze, hetzij acht dat dit ontwerp de goede werking van de interne markt zou belemmeren, hetzij ernstige twijfels heeft omtrent de overeenstemmingsvatbaarheid ervan met de gemeenschapswetgeving, verdaagt het ...[+++]

Par dérogation au § 3, lorsque le projet de décision vise à imposer, modifier ou supprimer une obligation conformément aux articles 95 à 95sexies et 96, et si la Commission, dans le délai d'un mois visé au § 2, notifie au Collège d'autorisation et de contrôle les raisons pour lesquelles, soit elle estime que le projet de mesure constitue une entrave au marché unique, soit elle a des doutes sérieux sur sa compatibilité avec la législation communautaire, le Collège d'autorisation et de contrôle retarde de trois mois suivant la notification de la Commission l'adoption du projet en question.


Deze praktijken roepen bij ons ernstige twijfels op. Ze vormen immers een regelrechte aanslag op het recht van de lidstaten om een doeltreffende wetgeving uit te vaardigen voor fundamentele kwesties zoals de bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu en de rechten van de consument, en beperkingen op te leggen aan producten die niet aan deze voorschriften voldoen.

C’est pourquoi nous émettons de sérieuses réserves, car nous risquons de voir amoindri le droit des États membres de légiférer réellement sur des questions cruciales, telles que la protection de la santé humaine, de l’environnement ou des droits des consommateurs, en imposant des restrictions sur les produits qui ne respectent pas ces règles.


Politieke moed en verantwoordelijkheidszin kenmerken de liberalen zonder enige twijfel. Ze leggen die ook aan de dag binnen deze regering.

Ce courage politique, ce sens des responsabilités, les libéraux l'ont assurément et l'assument totalement au sein de ce gouvernement.


2. a) Op welke concrete wijze mag of moet de administratie die voorafgaande kennisgeving precies betekenen? b) Kan de belastingadministratie haar goedkeuring hechten aan elk van de zes onderstaande mogelijkheden: 1° door middel van een gewone brief; 2° door middel van een aangetekende brief (RP-zending); 3° in de aanhef van een vragenlijst 332; 4° in de aanhef van een bericht van wijziging of van een kennisgeving van aanslag van ambtswege; 5° in de aanhef van een aankondiging van een eerste onderzoek ter plaatse; 6° door middel van een aan de belastingplichtige onmiddellijk ter ondertekening voor te leggen verklaring ter gelegenheid ...[+++]

2. a) De quelle manière concrète l'administration peut-elle ou doit-elle adresser exactement cette notification? b) L'administration fiscale peut-elle approuver chacune des six possibilités énoncées ci-dessous: 1° au moyen d'un pli ordinaire; 2° au moyen d'une lettre recommandée (envoi RP); 3° dans l'intitulé d'un questionnaire 332; 4° dans l'intitulé d'un avis de rectification ou d'une notification de taxation d'office; 5° dans l'intitulé d'une annonce d'un premier examen sur place; 6° au moyen d'une déclaration à soumettre immédiatement pour signature au contribuable à l'occasion de la première visite sur place à l'improviste? c) A laquelle de ces possibilités l'administration donne-t-elle la préférence? d) D'autres examens peuvent-i ...[+++]


Sommige diensten van de FOD Justitie leggen de buitenlandse akten van de burgerlijke stand die ze ontvangen in het kader van individuele dossiers, aan de federale politie voor indien er twijfel bestaat omtrent de echtheid van de documenten.

Si un doute existe sur l'authenticité de documents, certains services du SPF Justice soumettent à la police fédérale les actes de l'état civil étranger qu'ils reçoivent dans le cadre de dossiers individuels.




D'autres ont cherché : daarover gegronde twijfel     te leggen     hetzij ernstige twijfels     leggen     ons ernstige twijfels     deze     zonder enige twijfel     dag binnen deze     twijfel ze leggen     alle juridische twijfels     er twijfel     fod justitie leggen     twijfel ze leggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfel ze leggen' ->

Date index: 2022-10-28
w