Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twijfels heb over » (Néerlandais → Français) :

Ik heb uit de parlementaire hoorzittingen en het nuttige deel van de gepubliceerde publieke opinie opgemaakt dat er veel twijfels en vragen zijn over die onbekende functie van "coördinator van de werkzaamheden van de Commissie" die door de vicevoorzitters zal worden uitgeoefend.

J’ai noté, pendant les auditions parlementaires et dans la partie vertueuse de l’opinion publique publiée, beaucoup de doutes et beaucoup d’interrogations au sujet de ces animaux inconnus que sont des vice-présidents coordinateurs des travaux de la Commission.


Naar aanleiding van die informatie die ik recent heb gekregen en gelet op de situatie in Afghanistan, die geen twijfel laat bestaan over de gevaren voor elke Afghaan die heeft meegewerkt of meewerkt met Westerse troepen, heb ik vragen over de bescherming van Afghaanse hulpkrachten van het Belgische leger en over de regels en criteria die België hanteert ter bescherming van zijn oud-medewerkers en zijn huidige medewerkers in Afghanistan.

Suite à ces informations dont j'ai pris connaissance récemment, et que la situation en Afghanistan ne laisse aucun doute sur les risques encourus par tout Afghan qui a collaboré ou collabore avec les troupes occidentales, de manière générale, mon interrogation porte sur la protection pour les auxiliaires afghans de l'armée belge et les règles et les critères selon lesquels la Belgique a protégé ses anciens auxiliaires et protège encore ses travailleurs en Afghanistan ?


Omdat de voorwaarden en reglementering voor het besturen van voertuigen in België een federale bevoegdheid is, heb ik de grootste twijfel over die vereiste in de reglementering van het Vlaamse gewest, alsook over het principe van de erkenning van een Nederlands attest.

Les conditions et la règlementation relatives à la conduite de véhicules en Belgique étant une compétence fédérale, j’émets plus que des doutes sur cette exigence de la réglementation de la Région flamande ainsi que sur le principe de la reconnaissance d'une attestation néerlandaise.


Ik heb vóór het verslag gestemd, hoewel ik mijn twijfels heb over de invoering van een consumentenombudsman en over de middelen voor collectief verhaal.

J’ai voté en faveur du rapport, même si j’ai des doutes en ce qui concerne la désignation du médiateur chargé des questions de consommation et des moyens de recours collectif.


Mulder (ALDE), schriftelijk. Met grote twijfel heb ik voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië gestemd. Met grote twijfel omdat de berichten over corruptie in met name Roemenië mij niet geruststellen over de geschiktheid van dit land voor het lidmaatschap van de Europese Unie.

Mulder (ALDE), par écrit. - (NL) C’est avec une grande appréhension que j’ai voté pour l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Les rapports sur la corruption en Roumanie, notamment, ne m’ont en effet pas rassuré quant à la pertinence d’une adhésion de ce pays à l’Union.


Mulder (ALDE ), schriftelijk . Met grote twijfel heb ik voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië gestemd. Met grote twijfel omdat de berichten over corruptie in met name Roemenië mij niet geruststellen over de geschiktheid van dit land voor het lidmaatschap van de Europese Unie.

Mulder (ALDE ), par écrit. - (NL) C’est avec une grande appréhension que j’ai voté pour l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie. Les rapports sur la corruption en Roumanie, notamment, ne m’ont en effet pas rassuré quant à la pertinence d’une adhésion de ce pays à l’Union.


Santos (PSE ), schriftelijk (PT) Ik heb vóór de gezamenlijke ontwerpresolutie over de resultaten van de Europese Raad van 25-26 maart 2004 gestemd, hoewel ik vele twijfels heb over de aanbevelingen met betrekking tot het Midden-Oosten.

Santos (PSE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le résultat du Conseil européen des 25 et 26 mars 2004, malgré de nombreux doutes quant aux recommandations sur le Moyen-Orient.


Maar ik heb daar mijn twijfels over als ik heer Hellings hoor spreken over een structureel tekort in verband met een tussenkomst in het kader van Dexia.

Mais j'en doute un peu quand je vous entends parler de déficit structurel concernant une intervention dans le cadre de Dexia.


Het gaat evenwel niet over peanuts, maar over 1,66 miljoen euro. Dat is enorm veel geld voor een krant waar ik op het eerste gezicht veel twijfels bij heb, op basis van wat er in het verleden is gebeurd met New Vision.

Cependant, il s'agit de 1,66 millions d'euros, une somme énorme pour un journal à propos duquel j'ai de sérieux doutes vu ce qui s'est passé avec le journal New Vision.


Ik weet dat de magistraten over veel instrumenten beschikken om het recht te interpreteren, maar over voorbereidende werken en een verklaring van een minister heb ik mijn twijfels: als de interpretatie van de wet daarop steunt, leven we niet langer in een rechtsstaat.

Je sais que de nombreux instruments permettent aux magistrats d’interpréter le droit, mais s’agissant de travaux préparatoires, d’une éventuelle déclaration d’un ministre, j’ai certains doutes : on n’est plus du tout dans un état de droit où l’interprétation de la loi se fait sur de telles bases.




D'autres ont cherché : twijfels     vragen zijn over     geen twijfel     laat bestaan over     grootste twijfel     grootste twijfel over     twijfels heb over     grote twijfel     berichten over     vele twijfels heb over     daar mijn twijfels     ik heer     twijfels over     gezicht veel twijfels     evenwel niet over     magistraten over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twijfels heb over' ->

Date index: 2022-08-22
w