Art. 7. Deze premie, betaalbaar vóór 31 december 2014, wordt toegekend volgens de hierna vastgestelde voorwaarden : - de personeelsleden die
gedurende het ganse jaar 2014 hebben gewerkt, ontvangen het totale bedrag van de premie; - de personeelsleden die in de loop van het jaar 2014 :
- het brugpensioen hebben bekomen of met pensioen zijn gegaan; - in dienst zijn getreden; - ziek zijn geweest; - arbeidsongeschikt zijn geweest ten gevolge van een arbeidsongeval; - werden ontslagen om ande
...[+++]re dan dringende redenen, bekomen deze premie berekend naar rata van de maanden arbeidsprestatie.
Art. 7. Cette prime, payable avant le 31 décembre 2014, est accordée suivant les conditions fixées ci-dessous : - les membres du personnel qui ont travaillé toute l'année 2014, reçoivent le montant total de la prime; - les membres du personnel qui, au cours de l'année 2014 : - ont obtenu la prépension ou qui ont été pensionnés; - sont entrés en service; - ont été malades; - ont été en incapacité de travail suite à un accident du travail; - ont été licenciés pour d'autres motifs que motifs graves, reçoivent cette prime calculée au prorata des mois de prestations de travail.