Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Allergische rhinitis door Europese huisstofmijt
Door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis
EU-SOFA
EU-strategie
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese aal
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Gif van de Europese hoornaar
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "twintigtal europese " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis

Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques




allergische rhinitis door Europese huisstofmijt

rhinite allergique causée par Dermatophagoïdes pteronyssinus




Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Overwegende dat in november 1992, tijdens een conferentie gewijd aan het thema « vrouwen in invloedrijke posities » en georganiseerd door het netwerk « vrouwen en besluitvorming », onder bescherming van de Europese Commissie en in samenwerking met de Europese Vrouwenlobby, de Verklaring van Athene werd ondertekend door een twintigtal Europese vrouwen in hoge politieke functies.

17. Considérant qu'en novembre 1992, au cours d'une conférence sur les « femmes au pouvoir », organisée par le réseau sur les femmes et la prise de décision, sous les auspices de la Commission européenne et en collaboration avec le Lobby européen des femmes, une vingtaine de femmes européennes occupant des fonctions politiques de haut niveau ont signé la Déclaration d'Athènes.


De boeken IV tot VII, IX, XI en XII van het Wetboek van economisch recht werden opgenomen voor zover ze consumentbeschermende bepalingen bevatten; verder staan twintigtal andere wetgevingen opgesomd die ook bepalingen bevatten ter bescherming van de consumentenrechten, alsook zeven Europese verordeningen.

Les livres IV à VII, IX, XI et XII du Code de droit économique sont repris dans la mesure où ils contiennent des dispositions protectrices des droits des consommateurs; une vingtaine d'autres législations contenant également des dispositions protectrices des droits des consommateurs ont été visées ainsi que sept Règlements européens.


Dat plan omvat een twintigtal acties en legt het accent op de diagnose en de patiëntenvoorlichting, met onder meer een betere terugbetaling van de tests, de definitie van nieuwe standaarden voor de acht centra voor menselijke genetica, de oprichting van een callcenter dat de klok rond bereikbaar is en een optimalere uitwisseling van expertise op het Europese niveau.

Ce plan comprend une vingtaine d'actions et met l'accent sur: le diagnostic et l'information aux patients, avec notamment une amélioration du remboursement des tests, la définition de nouveaux standards pour les huit centres de génétique humaine, la création d'un call center disponible 24h/24 et l'optimisation de l'échange d'expertise au niveau européen.


Maar, ter vergelijking, weze er opgemerkt dat niet langer dan tien jaar geleden, er slechts een twintigtal personeelsleden bij de Europese Commissie waren die zich bezighielden met alle politieke en economische betrekkingen met de USSR en China.

À titre de comparaison, il convient de souligner qu'il y a seulement dix ans, quelque vingt fonctionnaires suffisaient à la Commission européenne pour couvrir l'ensemble des relations politiques et économiques avec l'URSS et la Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een twintigtal jaar geleden hebben wij overeenstemming bereikt over het feit dat wij in de gehele Europese Unie vier vrijheden zouden waarborgen.

Il y a environ 20 ans, nous avons décidé d’instaurer les quatre libertés dans toute l’Union européenne.


De Europese Gemeenschap maakt deel uit van het twintigtal WTO-leden die deze overeenkomsten ondertekend en goedgekeurd hebben.

La Communauté européenne fait partie de la vingtaine de membres de l'OMC qui ont signé et adopté ces accords.


b) Correlatie inzake reactie bij brand tussen de Europese en Belgische tests voor een twintigtal producten.

b) Corrélation en matière de réaction au feu entre les essais européens et belges pour une vingtaine de produits.


De Europese Gemeenschap maakt deel uit van het twintigtal WTO-leden die deze overeenkomsten ondertekend en goedgekeurd hebben.

La Communauté européenne fait partie de la vingtaine de membres de l'OMC qui ont signé et adopté ces accords.


Sinds haar inwerkingtreding op 1 juli 2003 is de betrokken conventie door een twintigtal landen geratificeerd, waarvan echter geen enkel tot de Europese Unie behoort.

Depuis son entrée en vigueur, le 1 juillet 2003, ladite convention a été ratifiée par une vingtaine de pays dont aucun ne fait partie de l'Union européenne.


Voor de omzetting van een twintigtal richtlijnen waren alleen nog maar formele maatregelen nodig, zoals een eenvoudige publicatie in het Belgisch Staatsblad of een officiële kennisgeving aan de Europese Commissie.

À ce jour, on peut considérer qu'une vingtaine de directives qui ne nécessitaient plus que des mesures formelles de transposition, comme une simple publication au Moniteur Belge ou une notification à la Commission européenne, ont été régularisées.


w