Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twisten » (Néerlandais → Français) :

De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privéleven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige personen zich daartegen verzet of het proces echtelijke twisten ...[+++]

Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire, lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, sauf si l'intérêt de mineurs exige qu'il en soit autrement ou si le procès porte sur des différends matrimoniaux ou sur la tutel ...[+++]


De toegang tot de rechtszaal kan aan de pers en het publiek worden ontzegd, gedurende het gehele proces of een deel daarvan, in het belang van de goede zeden, van de openbare orde of de nationale veiligheid in een democratische samenleving, of wanneer het belang van het privé-leven van de partijen bij het proces dit eist, of in die mate als door de rechter onder bepaalde omstandigheden strikt noodzakelijk wordt geoordeeld, wanneer openbaarmaking de belangen van de rechtspraak zou schaden; evenwel dient elk vonnis dat wordt gewezen in een strafzaak of een rechtsgeding openbaar te worden gemaakt, tenzij het belang van jeugdige personen zich daartegen verzet of het proces echtelijke twisten ...[+++]

Le huis clos peut être prononcé pendant la totalité ou une partie du procès soit dans l'intérêt des bonnes moeurs, de l'ordre public ou de la sécurité nationale dans une société démocratique, soit lorsque l'intérêt de la vie privée des parties en cause l'exige, soit encore dans la mesure où le tribunal l'estimera absolument nécessaire lorsqu'en raison des circonstances particulières de l'affaire la publicité nuirait aux intérêts de la justice; cependant, tout jugement rendu en matière pénale ou civile sera public, sauf si l'intérêt de mineurs exige qu'il en soit autrement ou si le procès porte sur des différents matrimoniaux ou sur la tutel ...[+++]


De interne twisten in Jemen zijn daardoor in alle hevigheid opgeflakkerd, de confrontaties zijn scherper geworden en de chaos heeft het land in zijn greep.

Les luttes intestines yéménites s'en sont trouvées démultipliées, les affrontements se sont durcis et le chaos s'est installé.


Vandaag is het land verscheurd door een gewelddadige strijd tussen gewapende milities en twisten twee parlementen en regeringen om de macht. Na één jaar moeizaam onderhandelen werd er deze maand tijdens een internationale ontmoeting in Rome evenwel een intern akkoord bereikt.

Toutefois, après un an de négociations ardues, un accord interlibyen a été obtenu, ce mois-ci, lors d'une rencontre internationale organisée à Rome.


Zo twisten sommige gezaghebbende deskundigen bijvoorbeeld ook nog over een andere, zeer belangrijke vraag, namelijk of één persoon verscheidene gewone verblijfplaatsen kan hebben, dan wel of hij er hoe dan ook maar één kan hebben (266).

C'est ainsi, par exemple, que certains spécialistes incontestés en la matière controversent encore sur une question aussi essentielle que celle de savoir si une même personne peut avoir plusieurs résidences habituelles ou si elle n'en n'a nécessairement qu'une seule (266).


Op het niveau van een commissie als de uwe zijn twisten over detailkwesties futiel en lachwekkend.

Toute querelle de détail est futile et dérisoire au niveau qui est celui de votre commission.


Gezien de energiereserves, regent het er momenteel territoriale claims waarbij de verschillende stellingnames leiden tot hoogoplopende diplomatieke territoriale twisten tussen Rusland, de Verenigde Staten, Canada, Noorwegen en Denemarken.

Étant donnés les réserves d'énergie, les revendications territoriales sont nombreuses et les différentes prises de position conduisent à de vifs conflits diplomatiques territoriaux entre la Russie, les États-Unis, le Canada, la Norvège et le Danemark.


Gezien de ervaringen met de territoriale twisten tussen Kroatië en Slovenië is het verontrustend te zien dat Kroatië nagenoeg geen vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de territoriale twisten met andere buurlanden (met name Bosnië-Herzegovina, maar ook Servië en Montenegro).

À l’aune de l’expérience du différend territorial croato-slovène, il est préoccupant de constater l’absence de tout progrès significatif concernant les autres litiges territoriaux entre la Croatie et ses autres voisins. Or, ils sont nombreux (avec la Bosnie-Herzégovine, surtout, mais également avec la Serbie et le Monténégro).


Er werd aan het personeel de richtlijn gegeven geen informatie te verstrekken over graad en identiteit, dit om persoonlijke verbale twisten met de betogers te vermijden, zoals in het verleden maar al te vaak het geval was.

Des directives ont été données au personnel pour qu'aucune information ne soit divulguée concernant les grades et identités, ceci afin d'éviter toute altercation avec les manifestants comme cela s'est trop souvent produit par le passé.


Ze moeten niet bezwaard worden met twisten tussen rechters of rechtbanken over de manier waarop de wetten dienen te worden toegepast.

Il ne faut pas les doubler de querelles entre les juges ou entre les juridictions sur la manière d'appliquer les lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twisten' ->

Date index: 2022-10-02
w