Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit als uit economisch oogpunt bijzonder nuttig » (Néerlandais → Français) :

Ik wil ervoor zorgen dat niemand achter blijft, niet uit liefdadigheid, maar omdat een ruime deelname aan onze programma's zowel uit onderzoeks- als uit economisch oogpunt bijzonder nuttig is.

Or je veux que personne ne reste à la traîne, non par charité, mais parce que le bon sens, du point de vue à la fois économique et de la recherche, commande d’assurer une large participation à nos programmes.


1. Hoe evolueren onze betrekkingen met Ijsland zowel uit een politiek als uit een economisch oogpunt?

1. Quelle est l'évolution de nos relations avec l'Islande tant d'un point de vue politique qu'économique?


De materie is belangrijk uit het oogpunt van de bescherming van de financiële consument, uit het oogpunt van de goede werking en de stabiliteit van de financiële instellingen en de financiële markten, uit sociaal economisch oogpunt.

Cette matière est importante, que ce soit sous l'angle de la protection du consommateur de services financiers, sur le plan du bon fonctionnement et de la stabilité des établissements et marchés financiers, ou encore d'un point de vue socio-économique.


De materie is belangrijk uit het oogpunt van de bescherming van de financiële consument, uit het oogpunt van de goede werking en de stabiliteit van de financiële instellingen en de financiële markten, uit sociaal economisch oogpunt.

Cette matière est importante, que ce soit sous l'angle de la protection du consommateur de services financiers, sur le plan du bon fonctionnement et de la stabilité des établissements et marchés financiers, ou encore d'un point de vue socio-économique.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; C ...[+++]


Art. 9 - In artikel 3 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 28 juni 1984 en gewijzigd bij de wetten van 2 februari 2001, 1 mei 2006 en 1 maart 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "door de afgevaardigde ambtenaar die door de Minister van Middenstand is aangewezen" vervangen door de woorden "door de Regering"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "door de daartoe afgevaardigde ambtenaar bedoeld in het eerste lid" vervangen door de woorden "door haar"; 3° in paragraaf 3 wordt na het eerste lid het volgende lid ingevoegd: "Een aanvraag om verkrijging, verlenging of vernieuwing van een beroepskaart voldoet niet ...[+++]

Art. 9 - A l'article 3 de la même loi, remplacé par le décret du 28 juin 1984 et modifié par les lois des 2 février 2001, 1 mai 2006 et 1 mars 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « le fonctionnaire délégué désigné par le Ministre des Classes moyennes » sont remplacés par les mots « par le Gouvernement »; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la première phrase est remplacée par ce qui suit : « Le Gouvernement peut donner aux guichets d'entreprises le pouvoir de délivrer la carte ...[+++]


De Raad verklaarde dat te sluiten overeenkomsten met elk van deze landen, in aanvulling op de volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomsten van Dayton/Parijs, bijzonder nuttige instrumenten zouden kunnen zijn voor de bevordering van de politieke stabiliteit en economische ontwikkeling alsmede de samenwerking tussen deze landen onderling en met hun buren.

Le Conseil a estimé que les accords qui seront conclus avec chacun de ces pays non seulement réclameront une application pleine et entière des accords de Dayton et de Paris, mais pourraient aussi être un facteur substantiel d'incitation à la stabilité politique et un moyen de développement économique et de coopération entre eux, ainsi qu'entre ces pays et leurs voisins.


DE RAAD VERZOEKT DE COMMISSIE 1. de industriële samenwerking met de landen van Midden- en Oost-Europa te vergemakkelijken, door haar steun te verlenen aan de ontwikkeling van een klimaat en een bestuursrechtelijk kader waarbinnen ondernemingen en overeenkomsten tussen ondernemingen kunnen gedijen ; met het oog daarop, en om de belemmeringen voor industriële samenwerking en nauwere integratie met de Europese economie weg te nemen, wordt voorrang gegeven aan : a) meer steun voor het verbeteren door deze landen van de raamvoorwaarden voor het toelaten van investeringen, met name de doorzichtigheid en de rechtszekerheid voor investeerders, ...[+++]

LE CONSEIL INVITE LA COMMISSION 1. à faciliter la coopération industrielle avec les Pays d'Europe Centrale et Orientale en apportant son soutien au développement d'un environnement et d'un cadre réglementaire favorables aux entreprises et aux accords inter-entreprises; à cet effet, et afin de surmonter les obstacles à la coopération industrielle et à une intégration renforcée à l'économie européenne, sont prioritaires: a) un appui renforcé à l'amélioration par ces pays des conditions- cadres d'accueil pour les investissements, en par ...[+++]


Van haar kant werkt de Commissie, in overleg met de Lid-Staten, aan de ontwikkeling van een Europese databank over geneesmiddelen (ECPHIN - European Community Pharmaceutical Products Information Network) die, naast een groot aantal gegevens van therapeutische aard, ook uit sociaal-economisch oogpunt nuttige informatie zal bevatten, namelijk prijzen van geneesmiddelen, kosten van een behandeling, voorwaarden voor vergoeding en voorwaarden voor het afleveren met of zonder recept.

Pour sa part, la Commission, en liaison avec les Etats membres, s'efforce de développer une banque de données européenne sur les médicaments (ECPHIN - European Community Pharmaceutical Products Information Network)) qui comprendra, outre de nombreuses informations à caractère thérapeutique, des informations utiles d'un point de vue socio- économique : prix du médicament, coût du traitement, conditions de l'admission au remboursement et conditions de délivrance avec ou sans ordonnance.


Het blijkt dat het evenzeer noodzakelijk is in traditionele economische activiteiten te investeren, door opleidingen en kwalificaties, als in nieuwe arbeidsplaatsen in sectoren die volop in ontwikkeling zijn, en ook in sociale en andere vaardigheden in verband met nieuwe vormen van de organisatie van het werk; - de sectoriële benadering, die vooral in deel II tot uiting komt, blijkt bijzonder nuttig omdat daardoor de ontwikkeling van beroepen en kwalificaties goed gevolgd ...[+++]

Il en résulte qu'il est autant nécessaire d'investir, par la formation et la qualification, dans les secteurs d'activités traditionnelles, que d'investir dans les emplois en pleine émergence, ou encore dans des compétences comportementales ou sociales liées aux nouvelles formes d'organisation du travail; - l'approche sectorielle, surtout développée dans le volet II, se révèle particulièrement utile dans la mesure où elle permet une approche très efficace de l'évolution des professions et des qualifications et donc une meilleure adaptation aux mutations en cours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit als uit economisch oogpunt bijzonder nuttig' ->

Date index: 2021-01-12
w