Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit bangladesh ingevoerde schaaldieren » (Néerlandais → Français) :

Beschikking 2008/630/EG van de Commissie (2) is aangenomen nadat de aanwezigheid van residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en niet-toegestane stoffen was vastgesteld in uit Bangladesh in de Unie ingevoerde schaaldieren die waren bestemd voor menselijke consumptie („de producten”).

La décision 2008/630/CE de la Commission (2) a été adoptée à la suite de la détection de résidus de médicaments vétérinaires et de substances non autorisées dans des crustacés importés du Bangladesh vers l'Union et destinés à la consommation humaine (ci-après les «produits»).


E. overwegende dat het overgrote deel van de door Bangladesh ingevoerde katoen wordt gebruikt voor de vervaardiging van voor de export bestemde textielproducten en kleding, die 80% van de totale industriële uitvoer vormen; overwegende dat de textielproducten en kleding die het land produceert voor het grootste deel worden uitgevoerd naar ontwikkelde landen, met name de EU-lidstaten, Canada en de VS;

E. considérant que la grande majorité des importations de coton du Bangladesh sont utilisées dans le secteur du textile et de l'habillement destiné à l'exportation, représentant 80 % de l'ensemble des exportations de ce secteur; considérant que la majorité des exportations de produits textiles et de vêtements fabriqués dans ce pays est destinée aux pays développés, en particulier aux États membres de l'Union européenne, au Canada et aux États-Unis;


E. overwegende dat het overgrote deel van de door Bangladesh ingevoerde katoen wordt gebruikt voor de vervaardiging van voor de export bestemde textielproducten en kleding, die 80% van de totale industriële uitvoer vormen; overwegende dat de textielproducten en kleding die het land produceert voor het grootste deel worden uitgevoerd naar ontwikkelde landen, met name de EU-lidstaten, Canada en de VS;

E. considérant que la grande majorité des importations de coton du Bangladesh sont utilisées dans le secteur du textile et de l'habillement destiné à l'exportation, représentant 80 % de l'ensemble des exportations de ce secteur; considérant que la majorité des exportations de produits textiles et de vêtements fabriqués dans ce pays est destinée aux pays développés, en particulier aux États membres de l'Union européenne, au Canada et aux États-Unis;


Er zijn residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en niet-toegestane stoffen vastgesteld in uit Bangladesh ingevoerde schaaldieren die waren bestemd voor menselijke consumptie.

Des résidus de médicaments vétérinaires et de substances non autorisées ont été détectés dans des crustacés importés du Bangladesh et destinés à la consommation humaine.


Deze beschikking is van toepassing op zendingen van uit Bangladesh ingevoerde schaaldieren die zijn bestemd voor menselijke consumptie („de producten”).

La présente décision s’applique aux lots de crustacés importés du Bangladesh et destinés à la consommation humaine.


Aangezien deze maatregelen niet volstaan, moeten op communautair niveau bepaalde noodmaatregelen worden genomen die van toepassing zijn op uit Bangladesh ingevoerde schaaldieren om de doeltreffende en uniforme bescherming van de volksgezondheid in alle lidstaten te garanderen.

Ces mesures n’étant pas suffisantes, il convient d’adopter, au niveau communautaire, certaines mesures d’urgence applicables aux importations de crustacés provenant du Bangladesh afin d’assurer une protection effective et uniforme de la santé humaine dans tous les États membres.


Daarom mogen lidstaten uit Bangladesh ingevoerde schaaldieren enkel toestaan als kan worden bewezen dat ze een analytische test hebben ondergaan in de plaats van herkomst die bevestigt dat ze geen niet-toegestane stoffen bevatten en dat het niveau van bepaalde residuen van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik het maximumgehalte niet overschrijdt dat werd vastgelegd in de communautaire wetgeving.

En conséquence, il convient que les États membres n’autorisent les importations de crustacés provenant du Bangladesh que s’il peut être démontré que ces produits ont été soumis à l’origine à des analyses visant à vérifier qu’ils ne contiennent aucune substance non autorisée et que leurs teneurs en certains résidus de médicaments vétérinaires ne dépassent pas les limites maximales établies par la législation communautaire.


(4) Voor de vaststelling van de invoerrechten voor de in het kader van de deze verordening ingevoerde rijst van oorsprong uit Bangladesh moet rekening worden gehouden met de ter zake relevante bepalingen van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad .

(4) Afin de fixer les droits à l'importation applicables au riz originaire du Bangladesh importé au titre du présent règlement, il convient de prendre en considération les dispositions pertinentes du règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil .


Het voorstel van de Commissie van 16 april 2012 heeft tot doel Verordening (EEG) nr. 3491/90 van de Raad van 26 november 1990 betreffende de invoer van rijst van oorsprong uit Bangladesh in overeenstemming te brengen met de post-Lissabonregeling van uitvoeringsbesluiten en gedelegeerde handelingen die is ingevoerd bij de artikelen 290 en 291 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

L'objectif de la proposition de la Commission du 16 avril 2012 est d'appliquer au règlement (CEE) nº 3491/90 du Conseil du 26 novembre 1990 relatif aux importations de riz originaires du Bangladesh le régime des actes d'exécution et des actes délégués instauré par le traité de Lisbonne (articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne).


Bangladesh heeft de doodstraf weer ingevoerd en na de uitroeping van de noodtoestand zijn er op ondeugdelijke gronden driehonderdduizend mensen gearresteerd, waarvan er in de afgelopen maand twaalfduizend zijn overleden.

Le Bangladesh a rétabli la peine de mort et, suite à l'instauration de l'état d'urgence, 300 000 personnes ont été arrêtées pour de piètres raisons, dont 12 000 sont mortes au cours du mois dernier.


w