De in lid 2 van dit artikel alsmede in artikel 2, lid 2 B en lid 3 A, en in artikel 3, lid 3, bedoelde geografische eenheden zijn: - voor de Bondsrepublie
k Duitsland: de wijngebieden bepaald overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 338/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende vaststelling van bijzondere bepali
ngen betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3687/84 (2), -voor Griekenland: de in de bijlage genoemde wijnbouwgebieden; -voor Spanje: de
...[+++] in de bijlage genoemde gebieden; -voor Frankrijk: de in de bijlage genoemde departementen of groepen departementen; -voor Italië: de provincies; -voor Portugal: de in de bijlage genoemde gebieden; -voor de overige betrokken Lid-Staten: hun gehele nationale grondgebied (1) PB nr. L 54 van 5.Les unités géographiques visées au paragraphe 2, à l'article 2 paragraphe 2 point B et paragraphe 3 point A et à l'article 3 paragraphe 3 sont: - pour la république fédérale d'Allemagne, les régions viticoles définies conformément à l'article 3 du règlement (CEE) n° 338/79 du Conseil, du 5 février 1979, établissant des dispositi
ons particulières relatives aux vins de qualité produits dans des régions déterminées (1), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 3687/84 (2), -pour la Grèce, les régions viticoles visées en annexe, -pour l'Espagne, les régions visées en annexe, -pour la France, les départements ou les groupes de départ
...[+++]ements visés en annexe, -pour l'Italie, les provinces, -pour le Portugal, les régions visées en annexe, -pour les autres États membres concernés, la totalité de leur territoire national (1) JO n° L 54 du 5.