Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de betrokken wijnstokrassen bereide " (Nederlands → Frans) :

Als er geen enkele betrokken lidstaat bereid is om de rapporterende lidstaat te zijn of als er meerdere betrokken lidstaten bereid zijn de rapporterende lidstaat te zijn, wordt de rapporterende lidstaat geselecteerd op grond van overeenstemming tussen de betrokken lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met de aanbevelingen als bedoeld in artikel 85, lid 2, onder c).

Si aucun État membre concerné n'est disposé à devenir rapporteur ou si plusieurs États membres concernés sont disposés à devenir rapporteur, l'État membre rapporteur est choisi moyennant un accord entre les États membres concernés compte tenu des recommandations visées à l'article 85, paragraphe 2, point c).


Als slechts een betrokken lidstaat bereid is de rapporterende lidstaat te zijn of als er slechts een lidstaat betrokken is bij de klinische proef, is die lidstaat de rapporterende lidstaat.

Si un seul État membre concerné est disposé à devenir rapporteur ou si l'essai clinique ne fait intervenir qu'un seul État membre, cet État membre devient rapporteur.


Voor "stille" wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, a) van Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woorden "wijn van (...)", "geproduceerd in (...)", of "product van (...)", of equivalente begrippen, en de naam van de lidstaat of het derde land waar de druiven zijn geoogst en tot wijn zijn verwerkt; b) hetzij ...[+++]

Pour les vins "tranquilles" ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l'article 55, 1 a du Règlement (CE) 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes: a) "vin de/du/des/d" (...), "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de/du/des/d' (...)", ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre ou du pays tiers lors ...[+++]


1) Kan hij aangeven of hij bereid is in samenspraak met de betrokken actoren de lijst van betrokken diploma's te actualiseren en waar nodig uit te breiden?

1) Peut il indiquer s'il est prêt à actualiser, en concertation avec les acteurs concernés, la liste des diplômes et le cas échéant à l'étendre ?


1) Is de minister bereid in samenspraak met de betrokken actoren de lijst van betrokken diploma's te actualiseren en waar nodig uit te breiden?

1) Le ministre est-il prêt à actualiser, en concertation avec les acteurs concernés, la liste des diplômes et, le cas échéant, à l'étendre ?


2) Is zij bereid om op korte termijn een oplossing uit te werken voor de betrokken vrouwen en zal de minister een wetgevend initiatief nemen waarmee de sector geresponsabiliseerd wordt, en stockbreuken en tekorten bij de apotheken eens en voor altijd tot het verleden behoren?

2) Est-elle disposée à rechercher une solution à bref délai pour les femmes concernées, et envisage-t-elle une initiative législative qui responsabilisera le secteur et qui fera en sorte que les ruptures de stock et la pénurie chez les pharmaciens appartiendront définitivement au passé ?


« 6º Elke geneesheer, elke verpleger of verpleegster, elk lid van het paramedisch personeel of elkeen die in gelijk welke functie medewerking verleent aan of betrokken is bij een zwangerschapsafbreking, mag dit slechts doen op voorwaarde dat hij of zij vooraf schriftelijk en ondubbelzinnig verklaard heeft hiertoe uit vrije wil bereid te zijn.

« 6º Tout médecin, tout infirmier ou infirmière, tout auxiliaire médical et toute personne qui, dans l'exercice d'une fonction quelconque, concourt ou est associé à une interruption de grossesse, doit avoir déclaré au préalable, par écrit et sans équivoque, y être librement disposé.


Alleen indien de betrokken partijen bereid zijn te onderhandelen, een gemeenschappelijke politieke taal weten te vinden en goede wil tonen, met als doel de toenadering tot de Europese Unie, kunnen de vlammen worden gedoofd.

Ce n’est que si les deux parties tentent de négocier, trouvent un langage politique commun et font preuve de bonne volonté, avec pour objectif de se rapprocher de l’Union européenne, qu’elles pourront apaiser les tensions.


29. deelt de kritiek van de Raad op de werkwijze van de Commissie bij de formulering van een nieuw nabuurschapsbeleid en de onduidelijke inpassing ervan - naast het EuroMed-proces en een nieuw initiatief voor het Midden-Oosten - in het concept van het buitenlands beleid van de EU; herinnert de Commissie maar ook de Raad eraan dat het Parlement zowel in wetgevend als budgettair opzicht aan dit proces deelneemt; verwacht dat de bevoegde commissies intensief bij de lopende beraadslagingen worden betrokken; is bereid zijn begrotingsbevoegdheid aan te wenden om de belangen van het Parlement te verdedigen;

29. fait siennes les critiques émises par le Conseil en ce qui concerne la démarche retenue par la Commission pour définir une nouvelle politique de voisinage et en ce qui concerne l'intégration, peu claire, de cette politique – parallèlement au processus EuroMed et à une nouvelle initiative en faveur du Moyen-Orient – dans la conception de l'Union européenne en matière de politique extérieure; rappelle à la Commission, mais aussi au Conseil, que le Parlement participe à ce processus sur les plans législatif et budgétaire; souhaite que les commissions compétentes soient étroitement associées aux consultations en cours; est prêt à faire jouer sa compétence ...[+++]


26. deelt de kritiek van de Raad op de werkwijze van de Commissie bij de formulering van een nieuw nabuurschapsbeleid en de onduidelijke inpassing ervan - naast het EuroMed-proces en een nieuw initiatief voor het Midden-Oosten - in het concept van het buitenlands beleid van de EU; herinnert de Commissie maar ook de Raad eraan dat het Parlement zowel in wetgevend als budgettair opzicht aan dit proces deelneemt; verwacht dat de bevoegde commissies intensief bij de lopende beraadslagingen worden betrokken; is bereid zijn begrotingsbevoegdheid aan te wenden om de belangen van het Parlement te verdedigen;

26. fait siennes les critiques émises par le Conseil en ce qui concerne la démarche retenue par la Commission pour définir une nouvelle politique de voisinage et en ce qui concerne l'intégration, peu claire, de cette politique – parallèlement au processus EuroMed et à une nouvelle initiative en faveur du Moyen‑Orient – dans la conception de l'Union européenne en matière de politique extérieure; rappelle à la Commission, mais aussi au Conseil, que le Parlement participe à ce processus sur les plans législatif et budgétaire; souhaite que les commissions compétentes soient étroitement associées aux consultations en cours; est prêt à faire jouer sa compétence ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de betrokken wijnstokrassen bereide' ->

Date index: 2021-08-09
w