Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de westhoek hadden eind » (Néerlandais → Français) :

Het resultaat was dat eind 2003 vijf van de acht van deze landen fase 3 voor een of beide bijstandsectoren hadden afgerond en gehele of gedeeltelijke toelating tot EDIS hadden gevraagd (fase 4).

En conséquence, à la fin de 2003, 5 de ces pays sur 8 ont achevé la phase 3 pour au moins l’un des deux secteurs d'intervention et ont pu demander une certification totale ou partielle à l’EDIS (phase 4).


Zorgwekkender is echter, dat er eind 2000 nog geen Tacis-investeringen voor infrastructuur hadden plaatsgevonden in Kozlovitchi, hoewel deze grensovergang ook veruit de grootste op de LMOE-NOS-grens is, waarvan in 1996 359028 vrachtauto's gebruik hadden gemaakt.

Plus encore, à Kozlovitchi, bien qu'il se soit agi, de loin, du poste le plus important de la frontière entre PECO et NÉI (359028 poids lourds l'ont emprunté en 1996), aucun investissement Tacis dans les infrastructures n'avait eu lieu fin 2000.


Eind 2001 hadden slechts twee landen (Bulgarije en Estland) uitgaven gedeclareerd, en eind 2002 was het aantal landen dat uitgaven had gedeclareerd gestegen tot vijf (Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië).

Alors que fin 2001 seuls deux pays (Bulgarie et Estonie) avaient déclaré leurs dépenses, le nombre de pays ayant introduit une déclaration de dépenses à la fin 2002 est passé à cinq (Bulgarie, Estonie, Lituanie, Lettonie et Slovénie).


Eind 1999 bestond niet alleen een RAL ten laste van de Gemeenschapsbegroting die circa 10 % van de toewijzingen voor de periode 1994-1999 bedroeg, maar was daarnaast sprake van een "verborgen" RAL, te weten het verschil tussen de aan de lidstaten betaalde voorschotten en de uitgaven die deze laatste toen werkelijk hadden gedaan.

Outre un RAL au titre du budget communautaire de quelque 10 % de la dotation pour cette période, il existait à la fin de 1999 un RAL « caché », soit la différence entre les avances versées aux Etats Membres et les dépenses qu'ils avaient réellement effectuées à cette date.


Tegen het einde van 2015 hadden reeds 274 000 bedrijven steun ontvangen in het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI) 2014-2020; zo hadden 2,7 miljoen mensen reeds van deze hulp gebruikgemaakt bij hun zoektocht naar een baan of voor de ontwikkeling van vaardigheden, was de biodiversiteit van elf miljoen hectare landbouwgrond verbeterd, en zijn bijna een miljoen projecten geselecteerd voor EU-financiering, voor een totaalbedrag van bijna 60 miljard euro.

À la fin de 2015, 274 000 entreprises avaient déjà bénéficié d'une assistance financière au titre des Fonds structurels et d'investissement européens («Fonds ESI») pour la période 2014-2020; déjà 2,7 millions de personnes avaient reçu un soutien dans la recherche d'un emploi ou le développement de leurs compétences; la biodiversité de 11 millions d'hectares de terres agricoles avait été améliorée et un million de projets financés par l'UE avaient été sélectionnés, pour un montant total de près de 60 milliards d'euros.


De beslissing van de federale regering eind december 2014, om oudere werklozen en bruggepensioneerden tot hun 65ste beschikbaar te laten blijven voor de arbeidsmarkt, met uitzondering van diegenen die op 31 december 2014 de leeftijd van 60 jaar bereikt hadden, lokte een golf van verontwaardiging uit.

La décision prise fin décembre 2014 par le gouvernement fédéral de contraindre les chômeurs âgés et les prépensionnés à rester disponibles sur le marché du travail jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de 65 ans, à l'exception de ceux qui avaient atteint l'âge de 60 ans au 31 décembre 2014, a soulevé une vague d'indignation.


In het krantenartikel wordt gezegd dat de 57 spoorwegbeambten uit La Louvière eind januari nog zo'n 1.325 vakantiedagen en compensatieverlofdagen te goed hadden.

L'article stipule que "Fin janvier, les 57 cheminots de La Louvière avaient accumulé quelque 1 325 jours de congé et de récupération. Ils dénoncent un manque d'effectifs.


Eind 2005 werd een impactmeting opgestart om na te gaan of de aangeschreven ziekenhuizen uit de studie zich geconformeerd hadden.

Fin 2005, une mesure d’impact a été entamée afin de s’assurer que les hôpitaux contactés se soient bien conformés aux recommandations.


Eind 2006 stelde het Rekenhof vast dat bewakingsfirma’s, alarminstallateurs en andere actoren uit de private veiligheidssector al jaren retributies betaald hadden aan de directie Private Veiligheid maar dat dat geld in feite niet werd aangewend maar wel werd opgespaard.

Fin 2006, la Cour des comptes a constaté que les firmes de gardiennage, les installateurs d’alarme et d’autres acteurs du secteur de la sécurité privée payaient depuis plusieurs années des rétributions à la Direction de la Sécurité publique ; elle constata en outre que cette argent n’était pas utilisé mais épargné.


Uit cijfers van het Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS) blijkt dat Nederlanders eind augustus 2008 voor 17,6 miljard euro hadden uitstaan aan consumptieve kredieten.

Il ressort des chiffres du Centraal Bureau voor de Statistiek (CBS) que, fin août 2008, les Néerlandais avaient contracté des crédits à la consommation pour un montant de 17,6 milliards d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de westhoek hadden eind' ->

Date index: 2022-10-21
w