Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit deze proefprojecten bleek duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Uit deze brief bleek duidelijk dat de CWAPE, naar aanleiding van een vergadering met de Waalse netwerkbeheerders, een onderzoek had uitgevoerd naar het gelopen risico en er zich van had vergewist dat de ontsnapte hoeveelheid gas duidelijk lager lag dan hetgeen oorspronkelijk gevreesd werd.

Ce courrier précisait notamment que la CWAPE avait , à la suite d’une réunion avec les gestionnaires de réseau (GRD) wallons, procédé à un examen du risque encouru et s’était persuadée que la quantité de gaz échappée était nettement inférieure à ce qui était craint initialement.


Uit het debat bleek duidelijk dat het fenomeen vrouwenhandel moet worden opgenomen in de toetredingsonderhandelingen.

Le débat a mis en évidence la nécessité d'aborder le phénomène de la traite des femmes dans les négociations d'adhésion.


Uit dit artikel bleek duidelijk dat een groot aantal van deze notified bodies de veiligheid en kwaliteit van de door hen gecertificeerde implantaten niet als hun grootste prioriteit beschouwen.

L'article montrait clairement que nombre de ces organismes notifiés ne considéraient pas comme prioritaires la sécurité et la qualité des implants qu'ils certifient.


Uit mijn antwoord op uw vraag bleek duidelijk dat de vrijstelling van de vergoeding enkel de vrijwilligers van de hulpverleningszone betreft.

De ma réponse à votre question, il apparaissait clairement que l'exonération de l'allocation s'applique uniquement aux bénévoles qui opèrent dans une zone de secours.


- Twee dossiers werden geseponeerd: In een geval bleek duidelijk uit het navolgend technisch onderzoek aan boord dat het olieverlies te wijten was aan een technisch defect aan boord (incident dus) waardoor olie accidenteel in zee bleek te zijn terechtgekomen.

-Deux dossiers ont été classés sans suite. Dans un premier cas, l'enquête technique ultérieure menée à bord a clairement montré que la perte d'hydrocarbures était due à un problème technique à bord (un incident) qui a provoqué une fuite accidentelle d'hydrocarbure dans la mer.


4. Uit de diverse gesprekken die volgden na de gebeurtenissen bij Pukkelpop bleek duidelijk dat het plaatsen van bijkomende masten geen garantie biedt op een voldoende dekking bij noodsituaties voor alle gebruikers.

4. Les diverses discussions qui ont suivi les évènements du Pukkelpop ont clairement révélé que l'installation de mâts supplémentaires ne garantit pas une couverture suffisante lors des situations d'urgence pour tous les utilisateurs.


De Senaat vindt voor zijn aanbevelingen ook een ruim draagvlak binnen de samenleving. Dit bleek duidelijk uit de hoorzittingen die eerder in de Senaat plaatsvonden, evenals uit het krachtige werk van de Belgische coalitie tegen het gebruik van kindsoldaten.

Les recommandations du Sénat trouvent un large écho au sein de la société, comme il ressort des audiences qui ont eu lieu précédemment au Sénat et du travail opiniâtre de la « Coalition belge contre l'utilisation d'enfants soldats ».


De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veilig ...[+++]

Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.


Uit de antwoorden bleek duidelijk dat de belanghebbenden ontgoocheld waren over het gebrek aan vooruitgang van het project betreffende het Gemeenschapsoctrooi.

Les réponses témoignent de la déception manifeste des parties intéressées quant au peu de progrès accomplis en ce qui concerne le projet de brevet communautaire.


Nadat de behoeftelijst door de Inspectie van financiën bij de FOD Justitie was goedgekeurd, werd een voorstel tot rehabilitatie van de lokalen voorgelegd. Een voorontwerp en een maquette waren bij het voorstel gevoegd. Uit het voorstel bleek duidelijk dat het behoud van het gebouw, na renovatie en aanpassing volgens het goedgekeurde programma, haalbaar was.

Après réception du programme des besoins avalisé par l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF Justice, une proposition de réhabilitation des locaux, assortie d'un avant-projet comprenant une maquette, a fait clairement apparaître la faisabilité quant au maintien du bâtiment et à son adéquation, après rénovation et transformation, au programme défini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit deze proefprojecten bleek duidelijk' ->

Date index: 2024-09-23
w