Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Hoeken afronden
Hoeken breken
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Paraplufonds
Rechte hoeken

Vertaling van "uit diverse hoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit diverse hoeken werd mij gesignaleerd dat de grote verschillen tussen de brandweerkorpsen op vlak van de gehanteerde criteria voor de medische geschiktheid van het brandweerpersoneel voor moeilijkheden zorgt.

On me signale divers côtés que les grandes différences qui existent entre les corps de pompiers concernant les critères choisis pour estimer l'aptitude médicale du personnel d'incendie entraînent des difficultés.


Na de verschillende bijdragen uit diverse hoeken tijdens deze hoorzittingen gehoord te hebben, is de senaatscommissie van oordeel dat zij met betrekking tot de lokale politiesamenwerking en de invoering van interpolitiezones een aantal vaststellingen kan doen, tevens enkele moelijkheden dient aan te stippen en ook een aantal aanbevelingen kan formuleren.

Après avoir entendu, au cours de ces auditions, les différentes contributions provenant de divers côtés, la commission du Sénat estime qu'en ce qui concerne la collaboration policière locale et la création des zones interpolices, elle est en mesure de faire un certain nombre de constatations qu'elle doit aussi relever quelques difficultés et qu'elle peut également formuler un certain nombre de recommandations.


Na de verschillende bijdragen uit diverse hoeken tijdens deze hoorzittingen gehoord te hebben, is de senaatscommissie van oordeel dat zij met betrekking tot de lokale politiesamenwerking en de invoering van interpolitiezones een aantal vaststellingen kan doen, tevens enkele moeilijkheden dient aan te stippen en ook een aantal aanbevelingen kan formuleren.

Après avoir entendu, au cours de ces auditions, les différentes contributions provenant de divers côtés, la commission du Sénat estime qu'en ce qui concerne la collaboration policière locale et la création des zones interpolices, elle est en mesure de faire un certain nombre de constatations, qu'elle doit aussi relever quelques difficultés et qu'elle peut également formuler un certain nombre de recommandations.


Het hoog commissariaat voor de Rechten van de mens van de Verenigde Naties (VN) heeft, ondanks tegenkanting uit diverse hoeken, een verslag bekendgemaakt over de misdaden die tijdens het decennium 1993-2003 in de Democratische Republiek Congo werden gepleegd.

Le haut-commissariat aux Droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies (ONU) a rendu public, et ce malgré diverses réticences qui se sont exprimées, un rapport sur les crimes commis en République démocratique du Congo durant la décennie 1993-2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hoog Commissariaat voor de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties (VN) heeft, ondanks tegenkanting uit diverse hoeken, een verslag bekendgemaakt over de misdaden die tijdens het decennium 1993-2003 in de Democratische Republiek Congo werden gepleegd.

Le Haut Commissariat aux droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies (ONU) a rendu public, et ce malgré diverses réticences qui se sont exprimées, un rapport sur les crimes commis en République démocratique du Congo durant la décennie 1993-2003.


11. wijst erop dat de groei van het bbp in de Unie tegelijkertijd vanuit diverse hoeken onder druk staat, terwijl de overheidsmiddelen om groei te bevorderen gezien de hoge schulden en begrotingstekorten beperkt zijn, en verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten elke mogelijke hefboom voor groei te benutten; merkt op dat cloud computing in alle sectoren van de economie voor innovatieve ontwikkelingen kan zorgen, met name op het gebied van gezondheidszorg, energie, overheidsdiensten en onderwijs;

11. souligne que l'Union est soumise à de nombreuses pressions simultanées qui pèsent sur la croissance du PIB alors que la marge de manœuvre pour stimuler la croissance à partir de fonds publics est limitée par une dette élevée et un fort déficit, et prie les institutions européennes et les États membres d'actionner tous les leviers possibles pour créer de la croissance; fait observer que l'informatique en nuage peut devenir une évolution capable de susciter le changement dans tous les secteurs de l'économie, en particulier dans des domaines tels que les soins de santé, l'énergie, les services publics et l'éducation;


11. wijst erop dat de groei van het bbp in de Unie tegelijkertijd vanuit diverse hoeken onder druk staat, terwijl de overheidsmiddelen om groei te bevorderen gezien de hoge schulden en begrotingstekorten beperkt zijn, en verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten elke mogelijke hefboom voor groei te benutten; merkt op dat cloud computing in alle sectoren van de economie voor innovatieve ontwikkelingen kan zorgen, met name op het gebied van gezondheidszorg, energie, overheidsdiensten en onderwijs;

11. souligne que l'Union est soumise à de nombreuses pressions simultanées qui pèsent sur la croissance du PIB alors que la marge de manœuvre pour stimuler la croissance à partir de fonds publics est limitée par une dette élevée et un fort déficit, et prie les institutions européennes et les États membres d'actionner tous les leviers possibles pour créer de la croissance; fait observer que l'informatique en nuage peut devenir une évolution capable de susciter le changement dans tous les secteurs de l'économie, en particulier dans des domaines tels que les soins de santé, l'énergie, les services publics et l'éducation;


Er zijn nog andere voorbeelden – zoals we uit diverse hoeken van de zaal, uit andere landen hebben gehoord – waarvan ik zeker weet dat wij hetzelfde zouden kunnen doen.

Et je suis convaincu que nous pourrions faire de même avec d’autres exemples - comme nous l’avons entendu ici, de la part d’autres pays.


In amendement 7 wordt voorgesteld dat de Commissie kandidaten voor de directeurspost van de ETF aandraagt, wat in diverse hoeken aanleiding is voor bezorgdheid.

L’amendement 7 suggère que la Commission désignerait les candidats au poste de directeur de l’ETF, et nombreux sont ceux qui trouvent cette approche préoccupante.


Intussen worden vanuit diverse hoeken cijfers gepubliceerd over het aantal klachten van passagiers.

Entre-temps, diverses sources publient des chiffres sur le nombre de plaintes des passagers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit diverse hoeken' ->

Date index: 2021-12-18
w