Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Begrotingsevenwicht bereiken
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Budgettair evenwicht
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De begroting in evenwicht brengen
De toestand wederom in evenwicht brengen
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «uit evenwicht brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toestand wederom in evenwicht brengen

rééquilibrer la situation


begrotingsevenwicht bereiken | de begroting in evenwicht brengen

équilibrer le budget


rekeningen van de sociale zekerheid weer in evenwicht brengen

rééquilibrage des comptes sociaux


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een grootschalige afschaffing van de douanetarieven zal de begroting van de ACS-landen immers uit evenwicht brengen omdat 40 % van de overheidsinkomsten van de ACS-landen uit de handelsbelastingen wordt gehaald (1) ;

En effet, de vastes éliminations des tarifs douaniers vont déséquilibrer les budgets des pays ACP puisque de nombreux pays ACP comptent sur les taxes commerciales pour couvrir à concurrence de 40 % leurs recettes publiques (1) ;


Een grootschalige afschaffing van de douanetarieven zal de begroting van de ACS-landen immers uit evenwicht brengen omdat 40 % van de overheidsinkomsten van de ACS-landen uit de handelsbelastingen wordt gehaald (1) ;

En effet, de vastes éliminations des tarifs douaniers vont déséquilibrer les budgets des pays ACP puisque de nombreux pays ACP comptent sur les taxes commerciales pour couvrir à concurrence de 40 % leurs recettes publiques (1) ;


Vooral daden van economische agressie verlopen veel meer in het geniep en kunnen onze moderne samenlevingen ernstig uit evenwicht brengen.

Les agressions économiques notamment sont plus sournoises, elles peuvent déstabiliser gravement nos sociétés modernes.


Het zijn over het algemeen de huurkosten die het budget blijvend uit evenwicht brengen, net als de algemene stijging van de kostprijs voor goederen en diensten de voorbije jaren

C’est généralement le coût du loyer qui déséquilibre le budget de manière durable, de même que l’augmentation générale du coût des produits et des services ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om uw begroting niet uit evenwicht te brengen, raad ik u aan deze voorzieningen geleidelijk aan te leggen.

Afin de ne pas déséquilibrer totalement votre budget, je vous recommande de procéder à ces provisions de manière graduelle.


5° een demontage, het verschuiven of het uit evenwicht brengen van de constructie door de toeschouwers is onmogelijk;

5° le démontage, le déplacement ou la création d'une instabilité de la construction par les spectateurs ne peut être possible;


Ter herinnering, de functionele overboekingen werden in het leven geroepen om boekingen te kunnen neutraliseren die de begroting kunstmatig uit evenwicht brengen.

Pour rappel, les prélèvements fonctionnels ont été introduits pour pouvoir neutraliser des écritures qui déséquilibrent artificiellement le budget.


Het is aan de raad van bestuur om over deze uitstapplannen te beslissen en zo de doelstelling om tegen einde 2017 uit die belangen te stappen in evenwicht te brengen met de verwachte lagere rendementen of verliezen op deze investeringen.

Il appartient au conseil d'administration de se prononcer sur ce trajet et ainsi d’équilibrer l'objectif de quitter ces intérêts par la fin de 2017 contre les rendements inférieurs attendus ou bien les pertes sur ces investissements.


Welke maatregelen voorziet u om de professionele verkoop van honden uit het binnenland in evenwicht te brengen/houden ten opzichte van de plaatsing van adoptiehonden vanuit het buitenland?

Quelles mesures prévoyez-vous de prendre pour équilibrer la vente professionnelle de chiens belges et le placement de chiens d'adoption importés de l'étranger?


Die beslissingen brengen niet alleen het oorspronkelijke contract uit evenwicht maar brengen ook de toekomstige ontginning van de mijn van Kipushi in gevaar omdat momenteel mijnafval wordt opgeslagen op de mijnsite.

Ces décisions, outre qu'elles déséquilibrent le contrat initial, mettent en danger l'exploitation future de la mine de Kipushi en raison de l'accumulation actuelle de déchets miniers sur le site de la mine.


w