Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balkon
Balustrade
Brug
Dak
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen
Gebouw
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Muur
Neventerm
Raam
Toren
Torenflat
Uit handen geven
Verdieping
Verkoop uit de hand
Viaduct
Vlaggenmast
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen

Traduction de «uit evenwichtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten

réduction mutuelle équilibrée des forces | réduction mutuelle et équilibrée des forces


voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

réaliser l’inventaire des propriétés nutritionnelles des produits | recenser les propriétés nutritionnelles des produits | identifier les propriétés nutritionnelles des aliments | indiquer les propriétés nutritionnelles des produits


evenwichtige samenstelling van een beleggingsportefeuille

rééquilibrage de portefeuilles


evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen

participation equilibrée des femmes et des hommes


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Commission pour la promotion de la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 63; Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 houdende samenstelling en werking van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen; Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 2013 houdende benoeming van de Voorzitter, de Ondervoorzitters en de leden van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 30 augustus 2015; Overwegende de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikelen 2 en 2bis; Ove ...[+++]

Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 63; Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 portant composition et fonctionnement du Conseil National des Accoucheuses; Vu l'arrêté royal du 17 mars 2013 nommant le Président, les Vice-présidents et les membres du Conseil Fédéral des Sages-Femmes, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 août 2015; Considérant la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, les articles 2 et 2bis; Considérant que la dérogation à l'article 2, § 1, et à l'article 2bis, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de ...[+++]


Hierin wordt er verduidelijkt dat we willen nagaan of het mogelijk is om ongebruikte stukken uit de collecties van het museum tijdelijk en binnen een duidelijk kader uit te lenen aan de regionale vestigingen van het KLM of aan andere musea, waarbij er een evenwichtige geografische spreiding wordt verzekerd.

Celle-ci précise que nous voulons évaluer la possibilité de prêter de manière temporaire et encadrée les collections non-utilisées du musée au sein d'antennes régionales du MRA ou d'autres musées en assurant une répartition géographique équilibrée.


Het directiecomité van de FOD Sociale Zekerheid is zeer evenwichtig samengesteld en bestaat uit 5 mannen en 4 vrouwen.

Le comité de direction du SPF Sécurité sociale est composé de manière équilibrée et consiste en 5 hommes et 4 femmes.


2) Zoals blijkt uit bovenstaande tabel, hecht ik bijzondere aandacht aan een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen mijn kabinet.

2) Comme il ressort du tableau ci-dessus, j’accorde une importance particulière à une représentation équilibrée entre les femmes et les hommes au sein de mon cabinet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit activiteitenprogramma is samengesteld uit enerzijds, de besluiten van alle technische comités van het OCW, welke de overlegorganen vormen met de specialisten van elke sub-sector en anderzijds, de besluiten van het programmacomité dat verantwoordelijk is om op een evenwichtige manier rekening te houden met de prioriteiten van de aannemers en van de overheden.

Ce programme d’activités se compose, d’une part, des conclusions de tous les comités techniques du CRR, qui sont les organes de concertation avec les spécialistes de chaque sous-secteur, et d’autre part, des conclusions du comité de programme qui est chargé de prendre en compte de manière équilibrée les priorités des entrepreneurs et des autorités.


14. Overwegende dat in de aanbeveling van de Raad van ministers van de Europese Unie van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces (96/694/EG) de Lid-Staten worden aanbevolen om ondermeer « een allesomvattende, geïntegreerde strategie aan te nemen ter bevordering van een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, en daartoe de passende maatregelen uit te breiden of te nemen, zoals in voorkomend geval wettelijke en/of bestuursrechtelijke en/of aansporingsmaatregelen ».

14. Considérant que dans la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision (96/694/CE), on recommande aux États membres « d'adopter une stratégie intégrée d'ensemble visant à promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision et de développer ou d'instaurer, pour y parvenir, les mesures appropriées, telles que, le cas échéant, des mesures législatives et/ou réglementaires et/ou d'incitation ».


Positieve acties die ernaar streven de aanwerving, bijscholing, promotie en evenwichtige deelname van vrouwen en mannen na te streven op alle niveaus maken integraal deel uit van een evenwichtig personeelsbeleid, dus ook binnen het leger.

Des actions positives en matière de recrutement, de formation continue et de promotion en vue d'une participation équilibrée des hommes et des femmes à tous les niveaux font partie intégrante d'une gestion du personnel équilibrée, donc aussi à l'armée.


Uit deze nieuwe inzichten is de noodzaak gebleken om de uitgetekende structuur in Coperfin bij te stellen en dit om duidelijk afgelijnde en homogene clusters van verantwoordelijkheden te verzekeren (eenduidige aansturing van de entiteit) en om een evenwichtige opdeling tussen de entiteiten te verzekeren (evenwichtige machtsverhoudingen binnen het directiecomité).

Ces nouvelles visions ont montré la nécessité de corriger la structure dessinée par Coperfin et ce afin d’assurer des grilles de responsabilités homogènes et tout à fait concordantes (direction précise de l’entité) et une répartition équilibrée entre les entités (rapports de force équilibrés au sein du comité de direction).


Uit het voorgaande blijkt dat, alhoewel de bevoegdheden, in hoofdzaak uit te voeren niet uitdrukkelijk zijn vastgelegd in de wet over het beheer van de parastatalen, men toch kan besluiten dat de beheerscomités van de instellingen van openbaar nut die vallen onder voornoemde wet van 25 april 1963 voornamelijk een beslissingsorgaan zijn, die eveneens adviezen verstrekken en dat bijgevolg de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, niet van toepas ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que bien que les compétences à exercer à titre principal ne sont pas fixées explicitement dans la loi relative à la gestion des parastataux, on peut néanmoins conclure que les comités de gestion des organismes d'intérêt public qui sont soumis à la loi précitée du 25 avril 1963 sont principalement un organe de décision, qui donne également des avis et que par conséquent la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, n'est pas applicable à ces comités de gestion.


- Ik stel enkel vast dat de Nederlandstalige magistraten en advocaten uit Brussel en de Nederlands- en Franstalige griffiers uit het hele land dit akkoord absoluut niet evenwichtig vinden.

- Je ne peux que constater que les magistrats et avocats néerlandophones de Bruxelles, ainsi que les greffiers néerlandophones et francophones de l'ensemble du pays trouvent cet accord totalement déséquilibré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit evenwichtige' ->

Date index: 2023-12-27
w