Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit feedback die ik mocht ontvangen vanuit " (Nederlands → Frans) :

Dit bleek ook uit feedback die ik mocht ontvangen vanuit de politie en de administratie.

C'est également ce qui ressort des commentaires de la police et de l'administration.


Getuige hiervan een stukje uit een brief die ik van Jo Cornu mocht ontvangen in de zomer van 2014: "ln de eerste ontwikkelingsfases van het transportplan was het voorzien om een aparte verbinding Turnhout-Brussel en een verbinding Brussel-Binche te laten rijden.

Dans un courrier qu'il m'avait adressé à l'été 2014, Jo Cornu indiquait que, dans une première phase de développement du plan de transport, une liaison séparée Turnhout-Bruxelles et une liaison Bruxelles-Binche avaient été prévues.


- Uit naam van de Senaat wil ik collega Marleen Temmerman proficiat wensen met de Lifetime Achievement Award die zij gisteravond tijdens een plechtigheid in Londen mocht ontvangen van het toonaangevend medisch wetenschappelijk tijdschrift British Medical Journal.

- Permettez-moi d'adresser, au nom du Sénat, mes sincères félicitations à notre collègue Marleen Temmerman, qui s'est vu décerner hier soir, lors d'une cérémonie organisée à Londres, le Lifetime Achievement Award du British Medical Journal, éminent magazine du secteur médical et scientifique.


Uit cijfers die ik van de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken eerder mocht ontvangen (schriftelijke vraag nr. 4-583), bleek dat in 2007 er een stijging van 48,8 % ten opzichte van 2006 in de cijfers merkbaar was.

Les chiffres communiqués auparavant par le précédent ministre de l'Intérieur (question écrite n° 4-583) indiquent en 2007 une augmentation de 48,8 % par rapport à 2006.


Op donderdag 7 april 2016 mocht ik in de hoedanigheid van voorzitter van de commissie Terrorismebestrijding een delegatie uit Frankrijk ontvangen: "des députés membres de la commission d'enquête sur la lutte contre le terrorisme".

Le jeudi 7 avril 2016, j'ai eu, en ma qualité de président de la commission 'Lutte contre le terrorisme', le privilège d'accueillir une délégation française: "des députés membres de la commission d'enquête sur la lutte contre le terrorisme".


Op een parlementaire vraag van de heer Van Parys heb ik inderdaad geantwoord dat uit documenten die ons zijn overhandigd door de uittredende executieve, bleek dat een bediendesalaris was toegekend aan de voorzitter van de executieve, terwijl hij enkel representatiekosten mocht ontvangen.

Comme je l'ai effectivement indiqué en réponse à une question parlementaire de M. Van Parys, il ressort des documents communiqués par l'exécutif sortant que le président de l'exécutif - dont seuls les frais de représentation devaient être couverts - bénéficiait d'un salaire d'employé.


- Uit naam van de Senaat wil ik collega Marleen Temmerman proficiat wensen met de Lifetime Achievement Award die zij gisteravond tijdens een plechtigheid in Londen mocht ontvangen van het toonaangevend medisch wetenschappelijk tijdschrift British Medical Journal.

- Permettez-moi d'adresser, au nom du Sénat, mes sincères félicitations à notre collègue Marleen Temmerman, qui s'est vu décerner hier soir, lors d'une cérémonie organisée à Londres, le Lifetime Achievement Award du British Medical Journal, éminent magazine du secteur médical et scientifique.


Uit de informatie die ik van het Instituut voor bedrijfsjuristen mocht ontvangen, bleek trouwens ook dat momenteel reeds verscheidene juristen die werkzaam zijn binnen VZW's (bijvoorbeeld juristen die werkzaam zijn binnen een ziekenhuis), erkend werden als bedrijfsjurist.

Des informations que j'ai pu obtenir de l'Institut des juristes d'entreprise, il apparaît également que plusieurs juristes qui travaillent pour des ASBL (par exemple, des juristes employés par une clinique) ont été reconnus comme juristes d'entreprise.


Uit het overzicht over de jongste 10jaar dat ik van de verschillende ministers mocht ontvangen, blijkt dat er van een tuchtrechtelijke behandeling van fiscale fraude in de praktijk geen sprake is.

Il ressort de l'aperçu de la situation au cours des dix dernières années que les différents ministres ont bien voulu m'adresser qu'il n'y a pas, en pratique, de traitement disciplinaire de la fraude fiscale.


Naar aanleiding van een vergadering met verschillende deelnemers uit het terrein van de medische hulpverlening over de uiterlijke kenmerken van de ambulances en betreffende de kledij van de hulpverleners, heb ik enkele opmerkingen mogen ontvangen: - voor de uiterlijke kenmerken van de ambulances heb ik integraal rekening gehouden met deze opmerkingen vanuit de sector; - wat betreft de kledij, was het de wens van de sector om geen uniforme kleding op te leggen, maar elke d ...[+++]

Suite à une réunion en présence des différents participants de l'aide médicale urgente sur le terrain, il m'a été transmis quelques observations concernant les signes extérieurs des ambulances et l'habillement des secouristes: - pour ce qui concerne les signes extérieurs des ambulances, j'ai tenu compte dans leur intégralité des remarques du secteur; - pour ce qui concerne l'habillement, le secteur a émis le souhait de ne pas rendre obligatoire un habillement uniforme, mais de permettre à chaque service de se profiler en tenant compte du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit feedback die ik mocht ontvangen vanuit' ->

Date index: 2022-11-10
w