Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het verleden indachtig blijven » (Néerlandais → Français) :

Bij een eventuele verkoop van staatsactiva moeten we de lessen uit het verleden indachtig blijven.

Dans l'éventualité d'une vente des actifs de l'État, nous devons garder à l'esprit les leçons du passé.


De heer Anciaux voegt daaraan toe dat de standstill-verplichting een juridische term is volgens welke verkregen rechten uit het verleden verworven blijven.

M. Anciaux ajoute que l'obligation de standstill est un terme juridique signifiant que les droits acquis restent acquis.


De heer Anciaux voegt daaraan toe dat de standstill-verplichting een juridische term is volgens welke verkregen rechten uit het verleden verworven blijven.

M. Anciaux ajoute que l'obligation de standstill est un terme juridique signifiant que les droits acquis restent acquis.


Ondanks de initiatieven uit het verleden blijven we vandaag nood hebben aan een actief diversiteitsbeleid dat drempels uit de weg ruimt en kansen creëert voor iedereen.

Malgré les initiatives passées, nous avons toujours besoin aujourd'hui d'une politique de diversité active, qui élimine les obstacles et crée des chances pour tous.


Door de vertragingen die optreden in het klimaatsysteem zullen de emissies uit het verleden ook in de 21e eeuw nog een extra temperatuurstijging veroorzaken; bovendien laat het zich aanzien dat de emissies zelf de komende decennia nog zullen blijven toenemen.

Compte tenu des décalages caractérisant le système climatique, les émissions du passé entraîneront une hausse supplémentaire de la température au cours du XXIème siècle, et les émissions devraient encore s'accroître dans les prochaines décennies.


Voortbouwend op de verwezenlijkingen uit het verleden en overeenkomstig de hervorming van het openbaar bestuur op alle niveaus zullen de partijen de economische, sociale en territoriale samenhang in de regio verder blijven versterken.

S'appuyant sur les résultats obtenus par le passé et en coordination avec la réforme de l'administration publique à tous les niveaux, les parties continueront de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'ensemble des régions


Op basis van dit bezoek moedigde het Comité de Bulgaarse overheid aan te blijven streven naar de aanpassing van instellingen die het slachtoffer zijn van praktijken uit het verleden.

Sur la base de cette visite, le Comité encourageait les autorités bulgares à poursuivre les efforts de manière à réadapter les institutions victimes des pratiques du passé.


Europa moet als één geheel naar voren komen en de economische en sociale verwezenlijkingen uit het verleden blijven garanderen.

Elle doit se montrer solidaire et continuer à garantir les avancées économiques et sociales réalisées par le passé.


Op die manier blijven er mogelijkheden openstaan voor genociden uit het verleden, die uiteraard niet kunnen worden erkend door de internationale rechtscolleges waarvan sprake in het Protocol.

Une telle méthode de travail préserverait l'avenir pour les génocides du passé, qui ne pouvaient évidemment pas être reconnus par les juridictions internationales telles que prévues par le Protocole.


-Er moeten nieuwe soorten interventies en nieuwe mechanismen worden ontwikkeld met het oog op een grotere flexibiliteit en een snelle uitvoering, waarbij "het beste uit het verleden" bewaard moet blijven (principe van gezamenlijk onderzoek; "peer review"; ondersteuning van ander beleid van de Unie).

-De nouveaux types d'intervention et de nouveaux mécanismes doivent être mis au point, dans une perspective d'amélioration de la flexibilité et de la rapidité d'exécution et en retenant "le meilleur du passé" (principe de la recherche collaborative ; "Peer-review" ; soutien aux autres politiques de l'Union).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het verleden indachtig blijven' ->

Date index: 2024-01-01
w