J. gezien de beleidslijn die onlangs uit
gestippeld is en nu uitgevoerd wordt, zowel door het bestuur van de Speciale Ad
ministratieve Regio Macao als door de regering van de Volksrepubliek China, om gebruik te maken van de positie van Macao als voornaamste doorgangspunt voor de betrekkingen van China met heel de Portugeestalige gemeenschap op wereldvlak, en reken
ing houdend met het feit dat het Portugees naar aantal sprekers de der
...[+++]de universele verkeerstaal van Europa is,
J. eu égard à la politique récemment définie et mise à exécution, tant par le gouvernement de la RAS de Macao que par celui de la République populaire de Chine, visant à valoriser la situation de Macao en tant que pôle privilégié des relations entre la Chine et l'ensemble de l'espace lusophone au niveau mondial, et compte tenu du fait que la langue portugaise constitue, en nombre de locuteurs, la troisième langue européenne de communication universelle,