Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire statistiek
EU-statistieken
Geweststatistieken
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Regionale statistieken
Statistieken presenteren
Statistieken van de Europese Unie
Verslag uitbrengen
Vitale statistieken

Traduction de «uit recente statistieken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Sociale rekeningen ( statistieken beroepsopleiding volwassenen, statistieken sociale uitgaven voor woningbouw )

Groupe de travail Comptes sociaux(Statistiques de la formation professionnelle des adultes,statistiques des dépenses sociales pour le logement)


EU-statistieken [ communautaire statistiek | statistieken van de Europese Unie ]

statistique de l'UE [ statistique communautaire | statistique de l'Union européenne ]


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports


Vitale statistieken

Statistiques de l'état civil | Statistiques vitales


geweststatistieken | regionale statistieken

statistiques régionales


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Frankrijk is uit recente statistieken gebleken dat precies de leeftijd van 25 tot 35 jaar de « meest vruchtbare » periode is, niet enkel voor de voortplanting maar ook inzake intelligentie en ondernemingszin.

En France notamment, les dernières statistiques prouvent bien que c'est justement pendant cette période de 25 à 35 ans que les femmes sont « le plus facilement fécondes », pas seulement en termes de procréation mais aussi d'intelligence et de capacité d'entreprendre.


E. overwegende dat de wetenschap in economisch opzicht van vitaal belang voor Europa is en behoefte heeft aan voortdurend groeiende teams die onder meer in staat zijn het baanbrekende onderzoek te verrichten dat van essentieel belang is voor een hogere productiviteit en een sterker concurrentievermogen, en dat een voldoende aantal personen met STEM-vaardigheden een essentiële eerste voorwaarde is voor de tenuitvoerlegging van de Europese agenda voor groei en werkgelegenheid en de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; overwegende dat de vraag naar STEM-professionals naar verwachting tot 2025 zal groeien, terwijl de meest recente statistieken erop w ...[+++]

E. considérant que la science joue un rôle clé dans l'économie européenne et qu'elle a besoin de plus d'équipes capables, entre autres, de faire progresser la recherche exploratoire, qui est indispensable à la croissance de sa productivité et de sa compétitivité et qu'un nombre suffisant de personnes disposant de compétences STIM est un préalable indispensable à la mise en œuvre du programme européen pour la croissance et l'emploi et à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; considérant que la demande en professionnels des domaines STIM devrait augmenter d'ici 2025, alors que, selon les dernières statistiques disponibles, la mai ...[+++]


Uit de meest recente statistieken blijkt overigens dat dit het geval is voor de meerderheid van de gehuwden (54,5 %).

Il ressort d'ailleurs des statistiques les plus récentes que la majorité des couples mariés (54,5 %) se trouvent dans le cas.


2. Als referentiecijfers voor de in lid 1 bedoelde gegevens gelden de meest recente statistieken die de Commissie (Eurostat) heeft opgesteld op basis van door de lidstaten overeenkomstig het Unierecht verstrekte gegevens.

2. Les chiffres de référence pour les éléments visés au paragraphe 1 sont les dernières statistiques produites par la Commission (Eurostat), à partir des données fournies par les États membres conformément au droit de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat volgens recente statistieken één op de vier werkgevers in Europa te kennen geeft moeilijkheden te ondervinden bij het bezetten van arbeidsplaatsen waarbij ambachtslieden, technici en ingenieurs het moeilijkst te vinden zijn;

P. considérant que, d'après des statistiques récentes, un employeur sur quatre éprouve en Europe des difficultés à recruter de la main-d'œuvre, ce problème étant particulièrement aigu pour les postes de commerciaux qualifiés, de techniciens et d'ingénieurs;


P. overwegende dat volgens recente statistieken één op de vier werkgevers in Europa te kennen geeft moeilijkheden te ondervinden bij het bezetten van arbeidsplaatsen waarbij ambachtslieden, technici en ingenieurs het moeilijkst te vinden zijn;

P. considérant que, d'après des statistiques récentes, un employeur sur quatre éprouve en Europe des difficultés à recruter de la main-d'œuvre, ce problème étant particulièrement aigu pour les postes de commerciaux qualifiés, de techniciens et d'ingénieurs;


B. overwegende dat, volgens recente statistieken, mobiele werknemers uit Roemenië en Bulgarije die op het grondgebied van een andere lidstaat verblijven, 0,6% van de totale EU-bevolking vertegenwoordigen;

B. considérant que, d'après des statistiques récentes, les travailleurs mobiles en provenance de Roumanie et de Bulgarie résidant sur le territoire d'un autre État membre représentaient, à la fin de l'année 2010, 0,6 % du total de la population de l'Union;


Die situatie heeft een rechtstreekse weerslag op de overlevingskansen op straat van talrijke mannen, vrouwen en meer en meer kinderen en zelfs moeders met zuigelingen, zoals blijkt uit recente statistieken.

Cette situation a une incidence directe sur les chances de survie dans la rue d'un nombre important d'hommes, de femmes, d'enfants et même de mères avec des nourrissons, comme cela ressort de statistiques récentes.


- Uit recent Europees onderzoek, waarbij gegevens worden verzameld voor vergelijkende statistieken over de verdeling van de inkomsten en de sociale inclusie in de Europese Unie, blijkt dat België slecht scoort op het vlak van armoedebestrijding.

- Une récente enquête européenne visant à récolter des données en vue de l'établissement de statistiques comparatives sur la répartition des revenus et l'inclusion sociale dans l'Union européenne révèle la mauvaise performance de la Belgique en matière de lutte contre la pauvreté.


Recente statistieken wijzen uit dat nauwelijks 1 procent van de daders van verkrachtingen in Brussel effectief wordt gestraft.

Selon de récentes statistiques, 1% à peine des violeurs seraient effectivement sanctionnés à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit recente statistieken' ->

Date index: 2021-04-27
w