Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit rusland gezet werden » (Néerlandais → Français) :

Human Rights Watch meldt ook verschillende gevallen van represailles door werkgevers tegen arbeiders die protesteerden tegen deze misbruiken, door hen aan te geven bij de overheid, waarna ze uit Rusland gezet werden.

Dans plusieurs cas signalés par Human Rights Watch, les employeurs exerçaient des représailles à l'encontre des travailleurs migrants qui protestaient contre les abus en les dénonçant aux autorités, cette dénonciation donnant lieu à leur expulsion de Russie.


In plaats van alleen die radar uit te schakelen, werden per ongeluk alle radars van Belgocontrol 40 seconden offline gezet.

Au lieu de désactiver uniquement le radar défectueux, tous les radars de Belgocontrol ont, par accident, été déconnectés pendant 40 secondes.


3. Is de EU van plan de sancties te verlengen, nieuwe sancties uit te vaardigen of zal ze integendeel de sancties die in het kader van het embargo tegen Rusland werden genomen, terugschroeven?

3. L'UE envisage-t-elle de reconduire, de prendre de nouvelles sanctions ou envisage-t-elle de diminuer les sanctions prises dans le cadre de l'embargo envers la Russie?


Welke dienst houdt zich daarmee bezig? 2. Werden er al politieambtenaren van de federale of van de lokale politie uit de politie gezet wegens religieus radicalisme of banden met dat soort milieu?

2. Des policiers de la police fédérale ou de la police locale ont-ils, à ce jour, été exclus des services de police pour fait de radicalisme religieux ou ayant des liens avec ce type de milieu?


1. Hoeveel handelsovereenkomsten werden er gesloten tussen enerzijds (bedrijven uit) België en (bedrijven uit) Saoedi-Arabië, Turkije, Iran, China en Rusland tijdens de jaren 2015 (tot dusver), 2014, 2013 en 2012?

1. Combien d'accords commerciaux ont été signés en 2015 (jusqu'à présent), 2014, 2013 et 2012 entre la Belgique ou des entreprises belges et l'Arabie saoudite, la Turquie, l'Iran, la Chine et la Russie ou des entreprises établies dans ces pays?


1. a) Werden er intussen al middelen gevonden om een overkoepelend kenniscentrum uit te bouwen? b) Welke andere stappen werden eventueel al gezet om tot zo'n kenniscentrum te komen?

1. a) Des budgets ont-ils entre-temps déjà été dégagés pour la création du centre de connaissance précité? b) Quelles autres démarches ont déjà été entreprises en vue de la mise en place d'un tel centre?


Professor Remacle verduidelijkt dat de vier kernmogendheden die uit de USSR zijn voortgekomen in 1992 sterk onder druk zijn gezet door de Verenigde Staten, de westerse landen en in zekere mate ook door Rusland, om de kernwapens die zich op het grondgebied van Oekraïne, Wit-Rusland en Kazachstan vinden te repatriëren naar Russisch gebied, waar ze de facto onder toezicht zouden staan van de CIA of de Amerikaanse inlichtingendiensten.

Le professeur Remacle précise qu'en août 1992, les quatre États nucléaires issus de l'URSS ont fait l'objet de pressions considérables de la part des États-Unis, des pays occidentaux et, dans une certaine mesure, de la Russie pour que les ogives nucléaires situées sur le territoire de l'Ukraine, du Belarus et du Kazakhstan soient toutes rapatriées vers le territoire russe, sous contrôle impliquant de facto la CIA ou les agences de renseignement américaines.


Professor Remacle verduidelijkt dat de vier kernmogendheden die uit de USSR zijn voortgekomen in 1992 sterk onder druk zijn gezet door de Verenigde Staten, de westerse landen en in zekere mate ook door Rusland, om de kernwapens die zich op het grondgebied van Oekraïne, Wit-Rusland en Kazachstan vinden te repatriëren naar Russisch gebied, waar ze de facto onder toezicht zouden staan van de CIA of de Amerikaanse inlichtingendiensten.

Le professeur Remacle précise qu'en août 1992, les quatre États nucléaires issus de l'URSS ont fait l'objet de pressions considérables de la part des États-Unis, des pays occidentaux et, dans une certaine mesure, de la Russie pour que les ogives nucléaires situées sur le territoire de l'Ukraine, du Belarus et du Kazakhstan soient toutes rapatriées vers le territoire russe, sous contrôle impliquant de facto la CIA ou les agences de renseignement américaines.


Een eerste stap in die richting werd gezet met de oprichting in 2006 van het Europees korps voor snelle interventie (FIRE), dat bestaat uit brandweerlieden uit Italië, Frankrijk, Spanje, Portugal en Griekenland. Er werden reeds gezamenlijke oefensessies georganiseerd.

Un premier pas a été franchi avec la création en 2006 de la Force d'intervention rapide européenne (FIRE), qui regroupe des pompiers italiens, français, espagnols, portugais et grecs, lesquels ont déjà procédé à des exercices communs.


Naar aanleiding van een incident met drie Roemeense minderjarige meisjes die op een volgens mij illegale manier op bevel van de minister van Justitie uit het land werden gezet, stelde ik eerder al een vraag.

J'ai déjà posé une question à la suite d'un incident concernant trois mineures roumaines qui ont été expulsées de notre pays, illégalement selon moi, sur un ordre du ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit rusland gezet werden' ->

Date index: 2023-10-03
w