Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit te roeien zowel binnen " (Nederlands → Frans) :

De Unie zet zich in voor de bekrachtiging van de internationale arbeidsverdragen die door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) als actueel zijn aangemerkt, als bijdrage aan haar brede streven om mensenrechten en fatsoenlijk werk voor iedereen te bevorderen en mensenhandel uit te roeien zowel binnen als buiten de Unie.

L'Union encourage la ratification des conventions internationales sur le travail que l'Organisation internationale du travail (OIT) classe dans la catégorie des conventions à jour, pour contribuer à l'action entreprise par l'Union en faveur des droits de l'homme et du travail décent pour tous et de l'éradication de la traite des êtres humains, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union.


Het beleid van de EU moet dan ook beogen de mensenrechten en behoorlijke arbeidsomstandigheden te bevorderen en mensenhandel uit te roeien, zowel binnen als buiten haar grenzen.

Par conséquent, les politiques de l'Union doivent s'employer à défendre les droits de l'homme et le travail décent, les promouvoir, et éradiquer la traite des êtres humains.


goede prestaties bij gebruik zowel binnens- als buitenshuis (indien zowel aan de criteria voor gebruik binnenshuis als aan de criteria voor gebruik buitenshuis is voldaan)

bonnes performances à la fois en intérieur et en extérieur (lorsque les critères d'intérieur et d'extérieur sont remplis).


knelpunten weg te werken en ontbrekende schakels te realiseren, zowel binnen de vervoersinfrastructuren als op verbindingspunten ertussen, zowel binnen als tussen lidstaten.

l'élimination des goulets d'étranglement et la mise en place des chaînons manquants, à la fois au sein des infrastructures de transport et aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et entre ceux-ci.


i)knelpunten weg te werken en ontbrekende schakels te realiseren, zowel binnen de vervoersinfrastructuren als op verbindingspunten ertussen, zowel binnen als tussen lidstaten.

i)l'élimination des goulets d'étranglement et la mise en place des chaînons manquants, à la fois au sein des infrastructures de transport et aux points de connexion entre celles-ci, sur les territoires des États membres et entre ceux-ci.


(i) knelpunten weg te werken en ontbrekende schakels te realiseren, zowel binnen de vervoersnetwerken als op verbindingspunten ertussen, zowel binnen de lidstaten als op grenstrajecten tussen lidstaten;

(i) l'élimination des goulets d'étranglement et le comblement des chaînons manquants, tant au sein des infrastructures de transport qu'aux points de connexion entre celles-ci, ainsi que sur les territoires des États membres et aux jonctions transfrontalières entre ceux-ci;


H. overwegende dat ook de particuliere sector in de VS zijn steun heeft uitgesproken om van de handel met Europa weer een prioriteit te maken binnen het handelsbeleid van de VS; en overwegende dat de particuliere belanghebbenden, zowel in de EU als in de VS, blijk hebben gegeven voorstander te zijn van een ambitieuze en uitgebreide overeenkomst en van mening zijn dat van verdere stappen in de richting van een nauwere economische samenwerking tussen de EU en de VS een krachtig signaal - dat bevorderlijk is voor de ...[+++]

H. considérant également que le secteur privé aux États-Unis a exprimé son soutien à ce que l'Europe redevienne une priorité dans le cadre de la politique commerciale des États-Unis, et considérant que les acteurs privés, tant dans l'Union européenne qu'aux États-Unis, ont montré leur soutien à un accord ambitieux et complet entre les deux parties et estiment que des progrès vers une coopération UE–États-Unis plus étroite enverraient un puissant signal en faveur de la croissance aux investisseurs et entreprises, tant dans l'Union et les États-Unis qu'au niveau international;


H. overwegende dat ook de particuliere sector in de VS zijn steun heeft uitgesproken om van de handel met Europa weer een prioriteit te maken binnen het handelsbeleid van de VS; en overwegende dat de particuliere belanghebbenden, zowel in de EU als in de VS, blijk hebben gegeven voorstander te zijn van een ambitieuze en uitgebreide overeenkomst en van mening zijn dat van verdere stappen in de richting van een nauwere economische samenwerking tussen de EU en de VS een krachtig signaal - dat bevorderlijk is voor de ...[+++]

H. considérant également que le secteur privé aux États-Unis a exprimé son soutien à ce que l'Europe redevienne une priorité dans le cadre de la politique commerciale des États-Unis, et considérant que les acteurs privés, tant dans l'Union européenne qu'aux États-Unis, ont montré leur soutien à un accord ambitieux et complet entre les deux parties et estiment que des progrès vers une coopération UE–États-Unis plus étroite enverraient un puissant signal en faveur de la croissance aux investisseurs et entreprises, tant dans l'Union et les États-Unis qu'au niveau international;


42. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van het taalverschil en de culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma's van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmerin ...[+++]

42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères dans la programmation des activités pénitentiaires, de former les agents à travailler dans un cadre multicul ...[+++]


3. Er moet hoge prioriteit worden verleend aan samenwerking met derde landen, zowel binnen als buiten Europa, op beleids- en operationeel niveau, met name om illegale beelden van kindermisbruik op te sporen, te vervolgen en uit te roeien.

3. Il convient d'accorder une priorité élevée à la coopération et à la collaboration avec les pays tiers tant sur leur territoire que sur celui de l'Union européenne, aux niveaux politique et opérationnel, notamment pour ce qui est de la détection, de la localisation et de l'élimination totale des images illicites d'enfants maltraités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit te roeien zowel binnen' ->

Date index: 2023-08-13
w