Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit verschillende vrouwen echtgenoten » (Néerlandais → Français) :

Kinderen geboren uit verschillende vrouwen/echtgenoten kunnen inderdaad een gezinshereniger begeleiden of zich bij hem voegen, indien de voorwaarden voor een gezinshereniging zijn vervuld.

Un regroupant peut effectivement être accompagné ou rejoint par des enfants nés de femmes/d'épouses différentes si les conditions d'un regroupement familial sont réunies.


Het verslag geeft voorbeelden van het glazen plafond waar verschillende vrouwen in verschillende situaties op stuiten, en van manieren waarop het kan worden verkleind of zelfs stukgeslagen door nu specifieke maatregelen te nemen om gendervooroordelen aan te pakken en door met de werknemers van de toekomst te werken aan het opbouwen van vertrouwen, het verwerven van vaardigheden en het veranderen van opvattingen.

Le rapport proposera des exemples de situations variées où certaines personnes se heurtent à ce plafond et avancera des pistes pour aplanir, voire pour lever ces obstacles, en adoptant dès aujourd'hui des mesures spécifiques pour lutter contre les préjugés sexistes et en collaborant avec le personnel de demain pour instaurer la confiance, développer les compétences et changer les perceptions.


Die ontmoeting verliep in de vorm van een panel, met vrouwen in topfuncties uit verschillende administraties: universiteiten, federale en gefedereerde instellingen, zowel Nederlandstalige als Franstalige.

Cette rencontre s'est faite sous la forme d'un panel, avec des femmes au TOP de différentes administrations: université, institutions fédérales et fédérées, francophone et néerlandophone.


Enerzijds zijn er de islamitische centra die religieus onderwijs aanbieden, eventueel aangevuld met Arabische lessen, vaak voor een breed publiek dat bestaat uit mannen, vrouwen, kinderen, bekeerden van verschillende afkomst.

Il y a d'une part les centres islamiques qui proposent un enseignement religieux, éventuellement complété par des cours d'arabe, souvent également destinés à un large public composé d'hommes, de femmes, d'enfants et de convertis de différentes origines.


Zwangere en vrouwen die borstvoeding geven maken ook deel uit van de doelgroep die prioritair toegang krijgen tot de verschillende diensten.

Les femmes enceintes et allaitant font également partie des personnes qui accèdent aux différents services en priorité.


Daarnaast analyseert het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de aanbevelingen uit de verschillende rapporten van betrokken middenveldorganisaties (zoals bijvoorbeeld het alternatief rapport aangevat en gecoördineerd door het Belgian Disability Forum naar aanleiding van het 7e CEDAW-rapport van België).

En outre, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes analyse les recommandations issues des différents rapports des organisations de la société civile concernées (comme par exemple le rapport alternatif initié et coordonné par le Belgian Disability Forum à l’occasion du 7 rapport CEDAW de la Belgique).


Als schaduwrapporteur voor de Fractie Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement heb ik mijn steun gegeven aan het standpunt dat zelfstandig werkzame vrouwen, echtgenoten en levenspartners die besluiten kinderen te nemen, recht hebben op sociale bescherming en betaald verlof en geen kinderbijslag zou moeten worden onthouden, zoals de Roemeense regering doet.

En tant que rapporteure fictive pour le groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, j’ai soutenu la position selon laquelle les travailleuses indépendantes, les conjointes et les partenaires de vie qui décident d’avoir des enfants doivent bénéficier d’une protection sociale et de congés payés et ne doivent pas se voir empêchées de percevoir les allocations familiales, comme le fait le gouvernement roumain.


Het moment is aangebroken waarop de Europese Unie feitenonderzoek moet uitvoeren naar hun specifieke rechteloosheid en op grond van de resultaten de bestaande ernstige discriminatie tussen de verschillende vrouwen in Europa moet opheffen.

Le moment est venu pour l’UE de collecter des données permettant de faire le point sur leur manque de droits spécifique et, sur la base des résultats, de remédier aux graves discriminations exercées actuellement au sein même de la population féminine européenne.


Gedurende het proces hebben wij ook nauw samengewerkt met duizenden verschillende vrouwen en vrouwenorganisaties, en dat geeft dit document een uniek fundament.

Dans ce processus, nous avons également travaillé en collaboration étroite avec des milliers de femmes et d’organisations de femmes de tous les horizons, donnant ainsi une base unique à ce document.


Gedurende het proces hebben wij ook nauw samengewerkt met duizenden verschillende vrouwen en vrouwenorganisaties, en dat geeft dit document een uniek fundament.

Dans ce processus, nous avons également travaillé en collaboration étroite avec des milliers de femmes et d’organisations de femmes de tous les horizons, donnant ainsi une base unique à ce document.


w