Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbater houdt elk stuk waaruit " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. De windturbines stemmen overeen met de norm van de internationale elektrotechnische commissie CEI 61400 betreffende windgeneratoren en afgeleide normen. De uitbater houdt elk stuk waaruit de conformiteit van de windturbines met voorvermelde norm blijkt ter beschikking van de toezichthoudende ambtenaar.

Art. 3. Les éoliennes sont conformes à la norme de la Commission électrotechnique internationale CEI 61400 relative aux aérogénérateurs et ses normes dérivées L'exploitant tient à disposition du fonctionnaire chargé de la surveillance tout document attestant de la conformité des éoliennes à la norme précitée.


De begunstigde verstrekt de administratie of houdt ter beschikking van de door de administratie aangewezen deskundige elk stuk, elk bewijs of elk attest waar uitdrukkelijk om gevraagd wordt.

Le bénéficiaire fournit à l'administration et, le cas échéant, tient à disposition de l'expert désigné par l'administration, tout document, certificat ou attestation qui lui serait expressément demandé.


Om die reden weert de Raad van State uit het debat elk stuk waaruit dit aandeel zou kunnen blijken (7).

C'est pourquoi le Conseil d'État exclut du débat toute pièce qui pourrait faire apparaître cette part (7).


2° elk stuk waaruit de samenstelling van het huurdersgezin blijkt.

2° tout document établissant la composition du ménage locataire.


De Raad van State heeft herhaaldelijk op die regel gewezen en verwerpt automatisch elk middel dat steunt op een stuk waaruit het respectieve aandeel van de Koning en van een minister bij het opstellen van een koninklijk besluit zou blijken (22).

Le Conseil d'État a rappelé cette règle à de multiples reprises en rejetant d'office le moyen tiré d'une pièce prétendant démontrer la participation respective du Roi et d'un ministre à l'élaboration d'un arrêté royal (22).


2° elk stuk waaruit de samenstelling van het huurdersgezin blijkt.

2° tout document établissant la composition du ménage locataire.


3° elk stuk waaruit blijkt dat de vereniging een sociaal-toerismebeleid uitstippelt in zijn toeristische logiesverstrekkende inrichtingen;

3° tout document démontrant que l'association développe une politique de tourisme social dans ses établissements d'hébergement touristique;


Elke Verdragsluitende Staat stelt de akten die op zijn grondgebied moeten worden overgelegd, vrij van legalisatie en tevens wordt bepaald dat geen andere formaliteit mag worden verlangd dan de toevoeging van de in artikel 4 van hetzelfde Verdrag omschreven apostille, afgegeven door de bevoegde autoriteit van de Staat waaruit het Stuk afkomstig is (artikel 3 van het Verdrag van 's-Gravenhage).

Chaque État contractant dispense de légalisation les actes qui doivent être produits sur son territoire et la remplace par l'apposition de l'apostille, définie à l'article 4, délivrée par l'autorité compétente de l'État d'où émane le document (article 3 de la Convention de La Haye).


Elke Verdragsluitende Staat stelt de akten die op zijn grondgebied moeten worden overgelegd, vrij van legalisatie en tevens wordt bepaald dat geen andere formaliteit mag worden verlangd dan de toevoeging van de in artikel 4 van hetzelfde Verdrag omschreven apostille, afgegeven door de bevoegde autoriteit van de Staat waaruit het Stuk afkomstig is (artikel 3 van het Verdrag van 's-Gravenhage).

Chaque État contractant dispense de légalisation les actes qui doivent être produits sur son territoire et la remplace par l'apposition de l'apostille, définie à l'article 4, délivrée par l'autorité compétente de l'État d'où émane le document (article 3 de la Convention de La Haye).


TITEL III. - Sociaal toerisme HOOFDSTUK I. - Erkenning Art. 54. Bij de aanvraag tot erkenning van een vereniging worden volgende stukken gevoegd : 1° een afschrift van de laatst bijgewerkte statuten van de vereniging; 2° elk bewijsstuk waaruit blijken kan dat aan de voorwaarde van artikel 56, 3°, van het decreet is voldaan; 3° elk stuk waaruit blijkt dat de vereniging een sociaal-toerismebeleid uitstippelt in zijn toeristische logiesverstrekkende inrichtingen; 4° een bewijs van goed zedelijk gedrag bestemd voor een openbaar best ...[+++]

TITRE III. - Du tourisme social CHAPITRE I. - De la reconnaissance Art. 54. La demande de reconnaissance d'une association doit être accompagnée des documents suivants : 1° une copie des statuts à jour de l'association; 2° tout élément probant de nature à établir qu'il est satisfait à la condition prévue à l'article 56, 3°, du décret; 3° tout document démontrant que l'association développe une politique de tourisme social dans ses établissements d'hébergement touristique; 4° un certificat de bonne vie et moeurs, destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de la personne chargée de la gestion j ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbater houdt elk stuk waaruit' ->

Date index: 2024-02-03
w