21. is ingenomen met het feit dat op 1 mei 2003 tien ni
euwe lidstaten zich zullen aansluiten bij de Europese Unie; is van mening d
at deze historische uitbreiding een aanzienlijke impuls zal betekenen voor het economische en politieke potentieel van
de EU, maar ook een enorme uitdaging inhoudt voor de EU en met name voor de Commissie; herinnert in verband hiermee aan de rol van de Commissie om ervoor te zorgen dat het acquis commu
...[+++]nautaire in de nieuwe lidstaten wordt nageleefd ten aanzien van onder andere de regels voor de interne markt en op de beleidsterreinen werkgelegenheid, sociale bescherming en milieu;
21. se réjouit de l'adhésion de dix nouveaux États membres à l'Union européenne le 1 mai 2004; reconnaît que cet élargissement historique stimulera de façon considérable les potentialités économiques et politiques de l'Union, mais qu'il représentera également un défi de taille pour l'Union, et en particulier pour la Commission; rappelle à cet égard le rôle de la Commission dans le contrôle du respect de l'acquis communautaire par les nouveaux États membres, notamment dans le fonctionnement du marché intérieur ainsi que dans les domaines de l'emploi, de la protection sociale et de l'environnement;