Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding komt er dankzij grote vastberadenheid » (Néerlandais → Français) :

De uitbreiding komt er dankzij grote vastberadenheid, dankzij grote politieke moed en dankzij een langetermijnvisie op de geschiedenis.

L'élargissement est possible grâce à une forte détermination, à un grand courage politique et à une vision de l'histoire tournée vers l'avenir.


Dankzij de budgettaire nulgroei der laatste jaren (begroting 1999 zal 1,10 % van het BNP bedragen) zit er onder dat plafond een grote marge die echter noodzakelijk wordt naar de uitbreiding toe.

Grâce à la croissance zéro en termes budgétaires, observée au cours des années écoulées (le budget 1999 s'élèvera à 1,10 % du PNB), une marge substantielle s'est dégagée au- dessous de ce plafond, marge qui deviendra toutefois nécessaire en vue de l'élargissement.


Een amendement nr. 10 stelt voor een nieuwe paragraaf toe te voegen, waarbij tijdens de IGC-agenda het volgende punt ter sprake komt : « de uitbreiding van de democratische controle tot bepaalde instellingen die een grote beslissingsmacht hebben en die op dit moment onvoldoende gecontroleerd worden : Europol, ECB ».

L'amendement nº 10 tend à insérer un nouveau paragraphe en vue d'ajouter le point suivant à l'ordre du jour de la CIG : « L'extension du contrôle démocratique à certaines institutions qui ont un grand pouvoir de décision et qui sont actuellement insuffisamment contrôlées : Europol, BCE».


Daarbij komt nog dat de kwestie van de uitbreiding van de Unie meer en meer verstrengeld raakt met het grote debat over de geopolitieke evenwichten in Europa.

À cela s'ajoute une intrication de plus en plus grande de la question de l'extension de l'Union dans le vaste débat sur les équilibres géopolitiques en Europe.


6. herinnert aan de incoherente opstelling van de Raad, die enerzijds in het kader van de onderhandelingen over het MFK allerlei besnoeiingen in de CEF voorstelt, en anderzijds met een lange lijst komt van grote infrastructuurprojecten die voor 2030 gereed moeten zijn; herinnert eraan dat de CEF het mogelijk moet maken projecten met een grote Europese toegevoegde waarde te steunen en dat de CEF ertoe zal bijdragen de groei en de werkgelegenheid in Europa aan te zwengelen, zow ...[+++]

6. rappelle l'incohérence existant entre, d'une part, les coupes budgétaires proposées par le Conseil au mécanisme pour l'interconnexion en Europe dans le contexte des négociations relatives au cadre financier pluriannuel et, d'autre part, les longues listes de projets souhaités en matière d'infrastructures de transport qio doivent être achevés d'ici 2030; rappelle que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe doit permettre de soutenir des projets à forte valeur européenne ajoutée et qu'il contribuera à relancer la croissance et ...[+++]


Bovendien kunnen de grote lidstaten dankzij uw moed en vastberadenheid, mijnheer de minister-president, een snelle vooruitgang niet meer lang tegenhouden.

Et, grâce à votre courage et vos résolutions, Monsieur le Premier ministre, les plus grands États membres de l’Europe ne pourront plus guère retarder la progression rapide.


Bovendien kunnen de grote lidstaten dankzij uw moed en vastberadenheid, mijnheer de minister-president, een snelle vooruitgang niet meer lang tegenhouden.

Et, grâce à votre courage et vos résolutions, Monsieur le Premier ministre, les plus grands États membres de l’Europe ne pourront plus guère retarder la progression rapide.


Bovendien wordt met dit programma de efficiency verhoogd via uitbreiding van de technische bijstand. Dankzij deelname van Europol komt er zelfs financiële bijstand voor samenwerking bij grensoverschrijdende operaties.

Le programme améliore en outre son efficacité en étendant l’assistance technique et en offrant même, grâce à la participation d’Europol, une assistance financière pour la coopération dans les opérations transfrontalières.


Uw energieke campagne voor de uitbreiding en de vastberadenheid die u heeft getoond inzake de hervorming van dit Parlement zijn uw grote verdiensten.

L’énergie que vous avez consacrée à prôner l’élargissement et la détermination dont vous avez fait preuve pour réformer cette Assemblée sont tout à votre honneur.


Parallel aan deze uitbreiding komt ook een proces op gang dat ertoe moet leiden dat de Unie nieuwe politieke en institutionele fundamenten krijgt door een versterking en modernisering van de "communautaire methode": dankzij deze methode hebben we in een halve eeuw van integratie historische objectieven kunnen verwezenlijken. Bovendien is deze methode een model geworden voor de andere projecten van regionale integratie die in de rest van de wereld worden tot stand gebracht.

En même temps que l'élargissement s'ouvre un processus qui doit conduire à une refondation politique et institutionnelle de l'Union par un renforcement et une modernisation de la méthode communautaire: une méthode qui a permis d'atteindre des objectifs spécifiques en un demi-siècle d'intégration; une méthode qui est devenue un modèle pour tous les autres projets d'intégration régionale réalisés dans le monde entier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding komt er dankzij grote vastberadenheid' ->

Date index: 2021-02-18
w