Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Aanbevelingen uitbrengen
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Het staken der stemmen opheffen
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Relaas uitbrengen van professionele activiteiten
Uitbrengen
Uitbrengen van het verslag
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van professionele activiteiten

Vertaling van "uitbrengen aan mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten

rendre compte de l'activité professionnelle


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

départager les voix


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn prioriteit op korte termijn bestaat er echter in de Raad van burgemeesters opnieuw samen te stellen, zodat dit orgaan opnieuw op representatieve wijze adviezen kan uitbrengen.

Ma priorité à court terme est par conséquent de reconstituer le Conseil des bourgmestres de façon à ce que cet organe puisse remettre, de façon représentative, à nouveau des avis.


2. In de loop van 1997 werd op diverse vlakken de nauwe samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de raad verdergezet. Dit gebeurde zowel via het uitbrengen van adviezen die de raad mij bezorgde als via overlegvergaderingen tussen mijn medewerkers en het Bureau van de raad.

2. Dans le courant de 1997, mes services et le conseil ont continué à collaborer étroitement et à se concerter dans divers domaines et cela en émettant des avis que le conseil m'a transmis et en organisant des réunions de concertation entre mes collaborateurs et le Bureau du conseil.


Daarom wil ik mijn regering vragen, mocht het Parlement een ongunstig advies uitbrengen, om mijn kandidatuur met het standpunt van het Parlement als uitgangspunt te herzien.

De ce fait, si le Parlement ne rendait pas un avis favorable, j’inviterai mon gouvernement à procéder à une révision de ma candidature en tenant compte de la position du Parlement.


Ik wilde mijn stem uitbrengen om mijn goedkeuring voor het sluiten van het akkoord te weigeren.

Je voulais voter pour refuser mon consentement pour la conclusion de l’accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn eisen, bij het uitbrengen van mijn stem, zijn om een wereldwijde politieke overeenkomst te bereiken die ambitieus en bindend is en die snel de weg plaveit voor een echt wettelijk verdrag; om in vergelijking met 1990 in 2020 30 procent minder broeikasgassen uit te stoten, met een ambitieuze, kwantificeerbare, doch flexibele toezegging van andere vervuilers zoals de Verenigde Staten en China, en 80 procent minder uitstoot van broeikasgassen in 2050, in overeenstemming met wat de deskundigen noodzakelijk achten; en om meer duidelijkheid te scheppen in de cruciale collectieve belofte van de ge ...[+++]

Mes exigences, lors du vote, sont de parvenir à un accord politique mondial, ambitieux, contraignant et ouvrant rapidement la voie à un vrai traité légal; d’obtenir 30 % de réduction des émissions de gaz à effet de serre par rapport à 1990 d’ici à 2020, avec l’engagement ambitieux, chiffré et néanmoins flexible d’autres pollueurs comme les États-Unis et la Chine, et 80 % d’ici à 2050, conformément à la requête des experts, et de clarifier l’indispensable engagement collectif des pays industrialisés en termes financiers et d’aide aux pays en voie de développement.


Mocht het Europees Parlement mijn onafhankelijkheid en vakkundigheid ter discussie stellen en op basis daarvan een ongunstig advies uitbrengen over mijn benoeming als lid van de Rekenkamer, zou ik mijn kandidaatstelling intrekken.

Si le Parlement était amené à mettre en cause mon indépendance et ma compétence professionnelle et, sur cette base, à formuler un avis défavorable à ma nomination aux fonctions de membre de la Cour, je serais disposé à retirer ma candidature.


Mocht het Parlement een negatief advies uitbrengen over mijn kandidatuur, dan zou ik daarin aanleiding zien mijn situatie te heroverwegen, en ik zou mijn bezorgdheid overbrengen aan de regering die mij heeft geëerd met de voordracht voor een tweede ambtstermijn als lid van de Rekenkamer.

Si le Parlement émettait un avis défavorable sur ma candidature, cela me forcerait à réfléchir sur ma situation et je ferais part de ma déception au gouvernement qui m’a honoré d’une nomination pour un deuxième mandat en tant que membre de la Cour.


2. In de loop van 1997 werd op diverse vlakken de nauwe samenwerking en het overleg tussen mijn diensten en de raad verdergezet. Dit gebeurde zowel via het uitbrengen van adviezen die de raad mij bezorgde als via overlegvergaderingen tussen mijn medewerkers en het Bureau van de raad.

2. Dans le courant de 1997, mes services et le conseil ont continué à collaborer étroitement et à se concerter dans divers domaines et cela en émettant des avis que le conseil m'a transmis et en organisant des réunions de concertation entre mes collaborateurs et le Bureau du conseil.


Hierover nu uitvoerig verslag uitbrengen is mijns inziens zinloos aangezien het onderzoek moet worden geactualiseerd rekening houdend met de evolutie die zowel de Belgische als de Europese regelgeving ter zake heeft ondergaan.

Il ne me semble pas utile de faire un compte rendu détaillé à ce sujet à l'heure actuelle, cette étude devant être actualisée en tenant compte de l'évolution de la réglementation belge et européenne en la matière.


Ik kan moeilijk aan het debat deelnemen of mijn stem uitbrengen als ik de motie vooraf niet in mijn eigen taal en in alle rust heb kunnen onderzoeken.

Je puis difficilement prendre part au débat ou exprimer mon vote si je n'ai pas au préalable pu examiner la motion dans ma propre langue et en toute tranquillité.


w