Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Een bod uitbrengen
Eventueel
Het staken der stemmen opheffen
In voorkomend geval
Indien nodig
Relaas uitbrengen van professionele activiteiten
Uitbrengen
Uitbrengen van het verslag
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van professionele activiteiten
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "uitbrengen en eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

départager les voix


relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten

rendre compte de l'activité professionnelle








eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van deze analyse en de aanbevelingen zal de Commissie verslag aan de Raad en het Parlement uitbrengen over de bij haar activiteiten bereikte vooruitgang, waarbij zij eventueel voorstellen zal doen voor nieuwe maatregelen.

Sur la base de cette analyse et des recommandations, la Commission soumettra un rapport d'activité au Conseil et au Parlement européen, éventuellement accompagné de nouvelles propositions de mesures.


In ieder geval moeten de bemiddelaars evenwel verslag uitbrengen over eventueel misbruik van onderhandelingspositie dat zij zouden vaststellen bij een partij.

En tout état de cause cependant, les médiateurs doivent faire rapport sur la constatation qu'ils auraient faite d'un éventuel abus de position de négociation dans le chef d'une partie.


Eerst is er de publicatie in het Belgisch Staatsblad, vervolgens een termijn van een maand waarbinnen de kandidaten zich moeten aanmelden, dan een termijn van een maand waarbinnen de korpschefs of stafhouders hun advies moeten uitbrengen, en eventueel nog een bijkomende termijn voor het advies van de algemene vergadering van het korps.

Pour la procédure de nomination, il y a d'abord la publication au Moniteur belge, suivie du délai d'un mois endéans lequel les candidats doivent se faire connaître, puis du délai d'un mois endéans lequel les chefs de corps ou le bâtonnier doivent rendre leur avis, et éventuellement d'un délai supplémentaire pour l'avis de l'assemblée générale du corps.


Eerst is er de publicatie in het Belgisch Staatsblad, vervolgens een termijn van een maand waarbinnen de kandidaten zich moeten aanmelden, dan een termijn van een maand waarbinnen de korpschefs of stafhouders hun advies moeten uitbrengen, en eventueel nog een bijkomende termijn voor het advies van de algemene vergadering van het korps.

Pour la procédure de nomination, il y a d'abord la publication au Moniteur belge, suivie du délai d'un mois endéans lequel les candidats doivent se faire connaître, puis du délai d'un mois endéans lequel les chefs de corps ou le bâtonnier doivent rendre leur avis, et éventuellement d'un délai supplémentaire pour l'avis de l'assemblée générale du corps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD heeft de volgende acties onmiddellijk ondernomen: Er werd een waarschuwing gepubliceerd op de website en de Facebookpagina van de FOD VVVL. De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Le SPF a pris les dispositions immédiates suivantes: Un avertissement a été publié sur le site Web et la page Facebook du SPF SP, SCA, E; Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


Aan een hoogleraar die een verslag moet uitbrengen na een tijdelijke opdracht zou men eventueel een lijst van mandaten kunnen vragen.

A un professeur d'université appelé à rendre un rapport au terme d'une mission temporaire, on peut éventuellement concevoir de demander une liste de ses mandats.


Indien het openbaar ministerie dit nuttig acht, kan hij een advies uitbrengen of alle nuttige inlichtingen inwinnen en eventueel overmaken aan de vrederechter binnen de termijn die deze laatste heeft bepaald.

Si le ministère public l'estime nécessaire, il peut émettre un avis ou recueillir toutes les informations utiles et, le cas échéant, les transmettre au juge de paix dans le délai déterminé par celui-ci.


De Commissie moet dienaangaande uiterlijk op 31 december 2011 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen en eventueel desbetreffende voorstellen indienen.

À cet égard, la Commission devrait transmettre au Parlement européen et au Conseil un rapport accompagné des propositions appropriées, au plus tard le 31 décembre 2011.


De groep moet advies uitbrengen over de meerjarige en jaarlijkse werkprogramma's van het GCO in het licht van het jaarlijkse strategische programma van de Commissie en binnen de beperkingen van het specifieke programma voorstellen doen om eventueel zwaartepunten te verleggen en nieuwe activiteiten toe te voegen.

Ce groupe émettra un avis sur les programmes de travail pluriannuels et annuels du CCR, compte tenu du programme stratégique annuel de la Commission, en proposant éventuellement une réorientation de l'action et de nouvelles activités, dans les limites du programme spécifique.


w