Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar hebben " (Nederlands → Frans) :

De analyse van de antwoorden van lidstaten toont aan dat, ten tijde van het opstellen van dit verslag, er tien (10) lidstaten zijn die het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van alle vormen van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar hebben gesteld, envijftien (15) lidstaten die slechts een beperkte en selectieve strafbaarstelling hebben ingevoerd voor het gebruikmaken van de diensten van slachtoffers van mensenhandel.

L’analyse des réponses apportées par les États membres montre qu’au moment de la rédaction du présent rapport, dix États membres avaient érigé en infraction pénale l’utilisation de services faisant l’objet de toute forme d’exploitation de victimes de la traite des êtres humains et quinze États membres n’avaient procédé qu’à une incrimination limitée et sélective de l’utilisation des services de ces victimes.


Tien (10) lidstaten melden reeds over nationale wetgeving te beschikken om het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen (BG, EL, HR, CY, LT, MT, PT, RO, SI, UK), met betrekking tot alle vormen van uitbuiting.

Dix États membres ont indiqué être dotés d’une législation nationale incriminant l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains, portant sur toutes les formes d’exploitation (BG, EL HR, CY, LT, MT, PT, RO, SI, UK).


Zoals bepaald in artikel 18, lid 4, van Richtlijn 2011/36/EU, moeten lidstaten, om het voorkomen en bestrijden van mensenhandel effectiever te maken, overwegen om maatregelen te nemen om het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen.

Conformément à l’article 18, paragraphe 4, de la directive 2011/36/UE, afin d’accroître l’efficacité de la prévention de la traite des êtres humains et de la lutte contre celle-ci, les États membres doivent envisager d’adopter les mesures nécessaires pour conférer le caractère d’infraction pénale au fait d'utiliser des services qui font l’objet de l’exploitation de victimes de la traite.


In alle lidstaten waar nationale maatregelen zijn ingevoerd waarbij het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar is gesteld, is het toepassingsgebied voor wat betreft personen beperkt tot degenen die rechtstreeks gebruikmaken van diensten of arbeid die door de slachtoffers geleverd worden.

Dans tous les États membres où il existe des mesures nationales qui confèrent le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services faisant l’objet d’une exploitation de la traite des êtres humains, le champ d’application personnel de ces dispositions est limité aux personnes qui utilisent directement les services ou le travail fournis par les victimes.


Veertien (14) lidstaten melden dat zij geen expliciete nationale wettelijke bepalingen kennen om het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van alle vormen van uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen (ATBE, CZ, DE, EE, ES, FR, HU, IT, LV, LU, NL, PL, SK).

Quatorze États membres déclarent n’avoir aucune disposition légale nationale explicite érigeant en infraction pénale l’utilisation des services faisant l’objet de toute forme d’exploitation de victimes de la traite des êtres humains (ATBE, CZ, DE, EE, ES, FR, HU, IT, LV, LU, NL, PL, SK).


8. verzoekt de Commissie om misbruik en uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen, en dringt erop aan onverwijld een op EU-niveau vergelijkbaar en betrouwbaar systeem voor gegevensverzameling te ontwikkelen dat gebaseerd is op in gemeenschappelijk overleg overeengekomen betrouwbare indicatoren, in samenwerking met de lidstaten en de betrokken internationale instellingen; verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk uitvoering te g ...[+++]

8. invite la Commission à criminaliser les abus et l'exploitation de victimes de la traite des êtres humains et à élaborer d'urgence un système européen de collecte de données comparables et fiables, reposant sur des indicateurs communs et solides, en concertation avec les États membres et les institutions internationales pertinentes; invite la Commission à mettre en œuvre dans les plus brefs délais toutes les mesures et tous les instruments présentés dans sa communication intitulée «La stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016» et à mettre en place, au niveau de l'Union, un obser ...[+++]


32. neemt kennis van de uitkomst van een recent overheidsrapport in Finland, waarin wordt opgeroepen tot de volledige criminalisering van het kopen van seks, aangezien de Finse benadering – op grond waarvan het kopen van seks bij slachtoffers van mensenhandel strafbaar is – ineffectief is gebleken voor de aanpak van mensenhandel;

32. reconnaît les résultats d'un récent rapport gouvernemental finlandais réclamant la pénalisation intégrale de l'achat de prestations sexuelles, étant donné que l'approche finlandaise consistant à pénaliser un tel achat auprès des victimes de la traite s'est avérée inefficace dans la lutte contre cette dernière;


8. verzoekt de Commissie het gebruik van de diensten van slachtoffers van alle vormen van uitbuiting door middel van mensenhandel strafbaar te stellen, en dringt erop aan onverwijld een op EU-niveau vergelijkbaar en betrouwbaar systeem voor gegevensverzameling te ontwikkelen dat gebaseerd is op in gemeenschappelijk overleg overeengekomen betrouwbare indicatoren, in samenwerking met de lidstaten en de betrokken ...[+++]

8. invite la Commission à criminaliser le recours aux services de victimes de toutes les formes d'exploitation liées à la traite des êtres humains et à élaborer d'urgence un système européen de collecte de données comparables et fiables, reposant sur des indicateurs communs et solides, en concertation avec les États membres et les institutions internationales pertinentes; invite la Commission à mettre en œuvre dans les plus brefs délais toutes les mesures et tous les instruments présentés dans sa communication intitulée "La stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016" et à mettre en ...[+++]


De lidstaten moeten ook het bewust gebruiken van diensten van slachtoffers van mensenhandel strafbaar stellen.

Les États membres doivent également qualifier d'infraction le fait d'utiliser sciemment les services de victimes de la traite des êtres humains.


Ik weet dat het enige tijd zal vergen voordat een meerderheid van de lidstaten het betalen voor seks strafbaar zal hebben gesteld, maar wordt het niet eens tijd om het kopen van slaven en de mannen die betalen voor de slachtoffers van mensenhandel strafbaar te stellen?

Je sais qu’il faudra du temps avant qu’une majorité des États membres ne criminalisent l’achat de sexe, mais n’est-il pas temps de criminaliser l’achat d’esclaves ainsi que les hommes qui achètent les victimes de trafic?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbuiting van slachtoffers van mensenhandel strafbaar hebben' ->

Date index: 2024-02-18
w