Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdaging vormen zodat " (Nederlands → Frans) :

16. wijst erop dat de weerslag van de klimaatverandering op het Zwarte-Zeegebied, zijn bevolking en economie, voor de nieuwe ontwikkelingsmogelijkheden een grote uitdaging vormen, zodat krachtiger samenwerking van de landen aan de oever van de Zwarte Zee verdere steun en aanmoediging verdient, vooral door in het vooruitzicht van noodsituaties verzachtende en aanpassingsmaatregelen uit te werken;

16. souligne que les répercussions du changement climatique sur la région de la mer Noire, ses peuples et son économie posent des défis considérables aux nouveaux potentiels de développement, de telle sorte qu'une coopération accrue entre les pays riverains de la mer Noire devrait être davantage soutenue et encouragée, en particulier dans le domaine de l'élaboration de mesures d'adaptation et d'atténuation destinées à faire face à des situations d'urgence;


Mijnheer Barnier, u heeft een aantal Europese commissarissen om de tafel gekregen die geïnteresseerd zijn in het gehele document en in een open benadering, want u komt er hier een discussie over aanzwengelen, zodat iedereen zijn licht erover kan laten schijnen. Deze aanpak staat dicht bij de burger, want u wilt de burger, maar ook het bedrijfsleven in het middelpunt van de interne markt plaatsen, en ik denk dat dit de komende maanden en jaren de grootste uitdaging zal vormen.

Vous avez pu, Monsieur Barnier, réunir autour d’une table de discussion un certain nombre de commissaires européens intéressés par l’ensemble de ce document une démarche ouverte, puisque vous venez ici aujourd’hui le mettre en débat, pour que chacun d’entre nous puisse l’alimenter de ses réflexions, une démarche citoyenne, puisque vous souhaitez remettre le citoyen au cœur du marché intérieur, mais aussi l’entreprise, et je pense que c’est effectivement l’enjeu majeur des prochains mois et des prochaines années.


Mevrouw Gebhardt, er is dringend behoefte aan samenwerking tussen alle politieke en gerechtelijke spelers, omdat de grote uitdaging voor de justitiële samenwerking op het vlak van strafzaken in Europa, een goede samenwerking is, zodat alle vormen van criminaliteit ook echt effectief kunnen worden bestreden.

Madame Gebhardt, la nécessité de coopérer entre tous les acteurs politiques et juridiques est importante, puisque l'enjeu de la coopération pénale en Europe est d'apprendre à travailler ensemble pour lutter efficacement contre toutes les formes de criminalité.


Zij rust de verschillende onderdelen toe die de Europese Unie vormen, zodat de Unie deze historische uitdaging aankan, althans in administratief opzicht.

Il permettra à tous les organes constitutifs de l’Union européenne de relever ce défi historique, du moins d’un point de vue administratif.


21. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal bij het Bureau voorstellen heeft ingediend inzake de verbetering van de legislatieve ondersteuning van de leden en inzake een mogelijke nieuwe structuur voor de administratie van het Parlement; herinnert eraan dat het doel is de leden de best mogelijke diensten te bieden voor hun legislatieve en begrotingsbevoegdheden, die de kernactiviteiten van het Europees Parlement vormen; herinnert er tevens aan dat het doel is om de versnipperdheid van de structuur van de administratie te verminderen, de workflow te verbeteren, de effecten te minimaliseren van het feit dat het personeel in drie vers ...[+++]

21. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduire le compartimentage de la structure de l'administration, d'améliorer le déroulement du travail, de réduire au minimum les conséquences de la dispersion entre trois lieux de travail, d'utiliser les ressources au mieux et de préparer la structure de l'administration à l'éla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdaging vormen zodat' ->

Date index: 2021-11-05
w