Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdagingen zijn gegroepeerd in twee hoofdgebieden waarop " (Nederlands → Frans) :

Met behoud van de toepassing van artikel 269 tot en met 274 van het Strafwetboek worden gestraft met een strafrechtelijke geldboete van 50 tot 500 euro: 1° de werkgever, zijn lasthebber of aangestelde die geen geschreven arbeidsovereenkomst dienstencheques opstellen uiterlijk binnen twee werkdagen te rekenen vanaf het tijdstip waarop de werknemer in dienst treedt; 2° de werkgever, zijn las ...[+++]

Sans préjudice de l'application des articles 269 à 274 inclus du Code pénal, sont punis d'une amende pénale de 50 à 500 euros : 1° l'employeur, son mandataire ou préposé qui n'établissent pas de contrat de travail titres-services écrit au plus tard dans les deux jours ouvrables à partir du moment où le travailleur entre en service ; 2° l'employeur, ses mandataires ou préposés qui omettent de reprendre les mentions spécifiques dans le contrat de travail pour titres-services, tel que visé à l'article 7quinquies ; 3° l'employeur, ses mandataires ou préposés qui n'accordent pas la priorité à un travailleur bénéficiant d'une allocation de c ...[+++]


Deze uitdagingen zijn gegroepeerd in twee hoofdgebieden waarop follow-upacties zouden kunnen plaatsvinden, namelijk verbeteringen in de tenuitvoerlegging en verdere ontwikkeling van wetgeving ter regulering van bronnen van lawaai.

On peut regrouper les défis à relever en deux domaines dans lesquels une action de suivi pourrait prendre place, à savoir l’amélioration de la mise en œuvre et le développement de la législation relative aux sources de bruit.


Deze uitdagingen zijn gegroepeerd in twee hoofdgebieden waarop follow-upacties zouden kunnen plaatsvinden, namelijk verbeteringen in de tenuitvoerlegging en verdere ontwikkeling van wetgeving ter regulering van bronnen van lawaai.

On peut regrouper les défis à relever en deux domaines dans lesquels une action de suivi pourrait prendre place, à savoir l’amélioration de la mise en œuvre et le développement de la législation relative aux sources de bruit.


Ten tweede moeten de verschillende diensten verdeeld of gegroepeerd worden in twee categorieën op grond van het tweeledige differentiatiecriterium: enerzijds de keuzevrijheid en controle van de gebruikers en anderzijds het effect van deze diensten op de manier waarop de publieke opinie wordt vormgegeven.

Deuxièmement, diviser ou regrouper les différents services en deux catégories qui répondent à un double critère de différenciation: la différence de choix et de contrôle des utilisateurs et l’impact de ces services sur la formation de l’opinion publique.


Ten tweede moeten de verschillende diensten verdeeld of gegroepeerd worden in twee categorieën op grond van het tweeledige differentiatiecriterium: enerzijds de keuzevrijheid en controle van de gebruikers en anderzijds het effect van deze diensten op de manier waarop de publieke opinie wordt vormgegeven.

Deuxièmement, diviser ou regrouper les différents services en deux catégories qui répondent à un double critère de différenciation: la différence de choix et de contrôle des utilisateurs et l’impact de ces services sur la formation de l’opinion publique.


De kwesties waarop ik persoonlijk de aandacht wil vestigen, zijn de twee grote uitdagingen waar wij voor staan: ten eerste, een vergrijzende bevolking waarvoor wij een zo goed en zo waardig mogelijke oude dag willen waarborgen, en ten tweede, een te laag geboortecijfer.

Pour ma part, je me permettrai de commenter les deux principaux défis auxquels nous sommes confrontés: premièrement, le vieillissement de la population, à laquelle nous voulons garantir une vieillesse digne et aussi agréable que possible, et, deuxièmement, le taux de natalité peu élevé.


De kwesties waarop ik persoonlijk de aandacht wil vestigen, zijn de twee grote uitdagingen waar wij voor staan: ten eerste, een vergrijzende bevolking waarvoor wij een zo goed en zo waardig mogelijke oude dag willen waarborgen, en ten tweede, een te laag geboortecijfer.

Pour ma part, je me permettrai de commenter les deux principaux défis auxquels nous sommes confrontés: premièrement, le vieillissement de la population, à laquelle nous voulons garantir une vieillesse digne et aussi agréable que possible, et, deuxièmement, le taux de natalité peu élevé.


De drie voorbeelden van EEG-goedkeuringsmerken, model A, B en C, vormen drie manieren waarop de merktekens op een verlichtingsinrichting kunnen worden aangebracht, wanneer twee of meer lichten deel uitmaken van eenzelfde combinatie van gegroepeerde, gecombineerde of samengebouwde lichten .

Les trois exemples de marques d'homologation CEE, modèles A, B et C, représentent trois variantes possibles du marquage d'un dispositif d'éclairage lorsque deux ou plusieurs feux font partie du même ensemble de feux groupés, combinés ou incorporés mutuellement .


DE DRIE VOORBEELDEN VAN EEG-GOEDKEURINGSMERKEN, DE MODELLEN A, B EN C, VORMEN DRIE MANIEREN WAAROP DE MERKTEKENS OP EEN VERLICHTINGSINRICHTING KUNNEN WORDEN AANGEBRACHT, WANNEER TWEE OF MEER LICHTEN DEEL UITMAKEN VAN EEN ZELFDE COMBINATIE VAN GEGROEPEERDE, GECOMBINEERDE OF SAMENGEBOUWDE LICHTEN .

LES TROIS EXEMPLES DE MARQUES D'HOMOLOGATION CEE, MODELES A, B ET C, REPRESENTENT TROIS VARIANTES POSSIBLES DU MARQUAGE D'UN DISPOSITIF D'ECLAIRAGE LORSQUE DEUX OU PLUSIEURS FEUX FONT PARTIE DU MEME ENSEMBLE DE FEUX GROUPES, COMBINES OU INCORPORES MUTUELLEMENT .


De drie voorbeelden van EEG-goedkeuringsmerken, de modellen A, B en C, vormen drie manieren waarop de merktekens op een verlichtingsinrichting kunnen worden aangebracht, wanneer twee of meer lichten deel uitmaken van een zelfde combinatie van gegroepeerde, gecombineerde of samengebouwde lichten.

Les trois exemples de marques d'homologation CEE, modèles A, B et C, représentent trois variantes possibles du marquage d'un dispositif d'éclairage lorsque deux ou plusieurs feux font partie du même ensemble de feux groupés, combinés ou incorporés mutuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdagingen zijn gegroepeerd in twee hoofdgebieden waarop' ->

Date index: 2024-02-27
w