Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitdrukkelijke termijnen waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

Die artikelen voorzien in uitdrukkelijke termijnen waarbinnen de kamer voor de bescherming van de maatschappij een beslissing moet nemen over de plaatsing of de toekenning van andere uitvoeringsmodaliteiten.

Ces articles prévoient des délais formels dans lesquels la chambre de protection sociale doit prendre une décision quant au placement ou à l'octroi d'autres modalités d'exécution.


Het verdient nochtans aanbeveling om enkele minimumvoorwaarden wettelijk vast te leggen. Daarom bepaalt dit voorstel uitdrukkelijk de termijnen waarbinnen het antwoord op de geformuleerde vragen moet worden gegeven.

Toutefois, comme il convient d'inscrire quelques conditions minimales dans la loi, la présente proposition fixe expressément les délais dans lesquels il y a lieu de répondre aux questions posées.


Daarom bepaalt dit voorstel uitdrukkelijk de termijnen waarbinnen het antwoord op de geformuleerde vragen moet worden gegeven.

C'est pourquoi la présente proposition de loi fixe les délais dans lesquels il doit être répondu aux questions posées.


Het verdient nochtans aanbeveling om enkele minimumvoorwaarden wettelijk vast te leggen. Daarom bepaalt dit voorstel uitdrukkelijk de termijnen waarbinnen het antwoord op de geformuleerde vragen moet worden gegeven.

Toutefois, comme il convient d'inscrire quelques conditions minimales dans la loi, la présente proposition fixe expressément les délais dans lesquels il y a lieu de répondre aux questions posées.


Daarom bepaalt dit voorstel uitdrukkelijk de termijnen waarbinnen het antwoord op de geformuleerde vragen moet worden gegeven.

C'est pourquoi la présente proposition de loi fixe les délais dans lesquels il doit être répondu aux questions posées.


131 Tot slot moet met betrekking tot de vermelding van de beroepstermijnen en –mogelijkheden in het bestreden besluit worden opgemerkt, dat geen enkele uitdrukkelijke bepaling van gemeenschapsrecht de instellingen een algemene verplichting oplegt om de adressaten van handelingen te informeren over de rechtsmiddelen die hun ten dienste staan, en over de termijnen waarbinnen daarvan gebruik kan worden gemaakt (beschikking van het Hof ...[+++]

131 Enfin, concernant la mention des délais et voies de recours dans la décision attaquée, il y a lieu de relever qu’aucune disposition expresse du droit communautaire n’impose aux institutions une obligation générale d’informer les destinataires des actes des recours juridictionnels ouverts ni des délais dans lesquels ils peuvent être exercés (ordonnance de la Cour du 5 mars 1999, Guérin automobiles/Commission, C‑153/98 P, Rec. p. 1441, points 13 et 15 ; arrêt du Tribunal du 24 février 2000, ADT Projekt/Commission, T‑145/98, Rec. p. II‑387, point 210).


De aanvragen voor het bekomen van een zogenaamde infocap-ruling worden daarentegen behandeld door de Cel «Fiscaliteit van de buitenlandse investeringen», Leuvenseweg 38 te 1000 Brussel. 2. De termijnen waarbinnen een voorafgaande beslissing als bedoeld in het voormelde besluit van 3 mei 1999 ter kennis wordt gebracht van de aanvrager zijn uitdrukkelijk vastgelegd in artikel 1, §§ 3 en 4, van dit besluit.

En revanche, les demandes en vue d'obtenir un ruling «info-cap» sont traitées par la Cellule «Fiscalité des investissements étrangers», rue de Louvain, 38 à 1000 Bruxelles. 2. Les délais dans lesquels une décision anticipée visée à l'arrêté royal du 3 mai 1999 précité est notifiée au demandeur, sont fixés expressément à l'article 1er, §§ 3 et 4, dudit arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukkelijke termijnen waarbinnen' ->

Date index: 2023-01-30
w