Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig uitdrukken
Het uitdrukken van het genetische programma
In studiepunten uitdrukken
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Uitdrukken

Traduction de «uitdrukken dan mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het uitdrukken van het genetische programma

expression du programme génétique




in studiepunten uitdrukken

exprimer en termes de crédits






Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Ik zal mij voorzichtiger uitdrukken dan mevrouw Onkelinx, omdat ik geen orde van grootte wens te geven vóór ik over het advies van de Hoge Gezondheidsraad beschik.

Je ne souhaite pas fournir un ordre de grandeur avant d'avoir reçu l'avis du Conseil supérieur d'hygiène.


— Ik zal mij voorzichtiger uitdrukken dan mevrouw Onkelinx, omdat ik geen orde van grootte wens te geven vóór ik over het advies van de Hoge Gezondheidsraad beschik.

Je ne souhaite pas fournir un ordre de grandeur avant d'avoir reçu l'avis du Conseil supérieur d'hygiène.


Mevrouw Nyssens vraagt waar degene die zich verzet tegen de procedure zich kan uitdrukken in het geval van een geschil tussen twee ouders.

Mme Nyssens demande, en cas de litige entre les deux parents, où peut s'exprimer celui qui s'oppose à cette procédure.


Mevrouw Annane heeft geen enkel bezwaar tegen deze amendementen, die hetzelfde weergeven als wat zij in de tekst wil uitdrukken.

Mme Annane n'a pas d'objection contre ces amendements, qui exprime la même idée qu'elle cherche à évoquer dans le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zoverre de inrichtende machten, wanneer de tekst in werking zal zijn getreden, rond de tafel zullen zitten bij de opening van de onderhandeling met het oog op de totstandkoming van een protocol, en dus zullen deelnemen aan de vergadering die tot doel heeft de thema's vast te leggen, zegt mevrouw de minister dat het logisch is dat zij zich vrij kunnen uitdrukken en voorstellen of suggesties kunnen doen » (ibid., pp. 11 en 12).

Dans la mesure où, lorsque le texte sera entré en vigueur les Pouvoirs Organisateurs seront assis autour de la table lors de l'ouverture de la négociation en vue de l'élaboration d'un protocole, et participeront donc à la réunion dont l'objet est de fixer les thèmes, Mme la Ministre dit qu'il est logique qu'ils puissent s'exprimer librement et faire des propositions ou des suggestions » (ibid., pp. 11 et 12).


Net als mevrouw McGuinness kom ik niet uit een gebied waar wijn wordt geproduceerd, dus ik zal mij heel voorzichtig uitdrukken dank u, mevrouw Lulling.

Tout comme M McGuinness, je ne suis pas originaire d’une région viticole et je m’exprimerai donc avec prudence - merci, Madame Lulling.


(HU) Hartelijk dank, mevrouw de Voorzitter, als rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid met betrekking tot de EU-begroting over 2009 wil ik mijn tevredenheid uitdrukken over het voorliggende document.

– (HU) Madame la Présidente, merci beaucoup. En tant que rapporteur pour avis de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire sur le budget européen pour 2009, je tiens à exprimer ma satisfaction vis-à-vis de ce qui nous est présenté.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, mag ik eerst mijn voldoening uitdrukken en mijn dank uitspreken tegenover de andere coauteurs van de resolutie over zo’n belangrijk probleem als de gebeurtenissen die de christelijke gemeenschappen meemaken, zowel in bepaalde staten in het Midden-Oosten, als op wereldniveau.

– (PL) Madame la Présidente, qu'il me soit d'abord permis de faire part de ma satisfaction et de remercier les co-auteurs de cette résolution, qui traite d'un sujet aussi important que les événements auxquels doivent faire face les communautés chrétiennes dans certains États du Moyen-Orient, mais aussi à l'échelle mondiale.


(PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Sbarbati graag bedanken voor haar werk en mijn waardering uitdrukken voor de prestaties van de Europese Ombudsman, professor Nikiforos Diamandouros.

– (PL) Madame la Présidente, je souhaite remercier Mme Sbarbati pour son travail et exprimer mon appréciation du travail du Médiateur européen, M. le Professeur Nikiforos Diamandouros.


- Ik zal mij voorzichtiger uitdrukken dan mevrouw Onkelinx, omdat ik geen orde van grootte wens te geven vóór ik over het advies van de Hoge Gezondheidsraad beschik.

- Je ne souhaite pas fournir un ordre de grandeur avant d'avoir reçu l'avis du Conseil supérieur d'hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitdrukken dan mevrouw' ->

Date index: 2021-09-16
w